Müslüm Gürses - Sevilmeden Yasanir Mi? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Sevilmeden Yasanir Mi?




Sevilmeden Yasanir Mi?
Разве можно жить без любви?
Görüyormusun beni aydedenin üstünde oturup
Видишь ли ты меня, сидящего на балконе?
Seviyormusun beni zambakları demetler yapıp
Любишь ли ты меня, собирая букеты из лилий?
Arıyormusun beni bağrına yastıklar basıp
Ищешь ли ты меня, прижимая к груди подушки?
Anıyormusun beni maziye karşına alıp
Вспоминаешь ли ты меня, обращаясь к прошлому?
Bana aşkın gerek sen gerek
Мне нужна твоя любовь, нужна ты сама,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Bana sevgin gerek güç gerek
Мне нужна твоя нежность, нужна твоя сила,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Bana aşkın gerek sen gerek
Мне нужна твоя любовь, нужна ты сама,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Bana sevgin gerek güç gerek
Мне нужна твоя нежность, нужна твоя сила,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Oyalama beni ziyan etme zamanı mı?
Не тяни, не трать понапрасну время,
Fırsat vermem hatalara
Я не дам тебе шанса на ошибки,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Oyalama beni ziyan etme zamanı mı?
Не тяни, не трать понапрасну время,
Fırsat vermem hatalara
Я не дам тебе шанса на ошибки,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Görüyormusun beni aydedenin üstünde oturup
Видишь ли ты меня, сидящего на балконе?
Seviyormusun beni zambakları demetler yapıp
Любишь ли ты меня, собирая букеты из лилий?
Arıyormusun beni bağrına yastıklar basıp
Ищешь ли ты меня, прижимая к груди подушки?
Anıyormusun beni maziye karşına alıp
Вспоминаешь ли ты меня, обращаясь к прошлому?
Bana aşkın gerek sen gerek
Мне нужна твоя любовь, нужна ты сама,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Bana sevgin gerek güç gerek
Мне нужна твоя нежность, нужна твоя сила,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Bana aşkın gerek sen gerek
Мне нужна твоя любовь, нужна ты сама,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Bana sevgin gerek güç gerek
Мне нужна твоя нежность, нужна твоя сила,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Oyalama beni ziyan etme zamanı mı?
Не тяни, не трать понапрасну время,
Fırsat vermem hatalara
Я не дам тебе шанса на ошибки,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Oyalama beni ziyan etme zamanı mı?
Не тяни, не трать понапрасну время,
Fırsat vermem hatalara
Я не дам тебе шанса на ошибки,
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?
Sevilmeden yaşanır mı?
Разве можно жить без любви?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.