Müslüm Gürses - Seytana Uyduk Bir Kere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Seytana Uyduk Bir Kere




Seytana Uyduk Bir Kere
We Followed the Devil Once
Şeytan'a uyduk bir kere
We followed the devil once
Perişan olduk yüz bin kere
We were ruined a hundred thousand times
Şeytan'a uyduk bir kere
We followed the devil once
Perişan olduk yüz bin kere
We were ruined a hundred thousand times
Bana ne yapsan,bana ne etsen
Whatever you do or do to me
Haklısın ne söylesen
You're right to say whatever you say
Gelip halimi görsen
If only you were to come and see my condition
Nasıl da pişmanım bilsen
How regretful I am, if only you knew
Gelip halimi görsen
If only you were to come and see my condition
Nasıl pişmanım bilsen
How regretful I am, if only you knew
Rahat mıyım sanki ben?
Am I at ease, my love?
Mesut muyum sanki ben?
Am I content, my love?
Ağladıkça, inledikçe
As I cry, groan and sigh
Ah ettikçe böyle sen
And curse this way, as you
Ağladıkça, inledikçe
As I cry, groan and sigh
Ah ettikçe böyle sen
And curse this way, as you
Seni kalbimden atamam
I cannot tear you from my heart
Ayrılsak da unutamam
I cannot forget you, even if we were to part
Seni kalbimden atamam
I cannot tear you from my heart
Ayrılsak da unutamam
I cannot forget you, even if we were to part
Her gün kahrımdan,durmadan içsemde
Even if I drink myself silly every day
Kendimi avutamam
I cannot get over you
Gelip halimi görsen
If only you were to come and see my condition
Nasıl da pişmanım bilsen
How regretful I am, if only you knew
Gelip halimi görsen
If only you were to come and see my condition
Nasıl pişmanım bilsen
How regretful I am, if only you knew
Mesut muyum sanki ben?
Am I content, my love?
Rahat mıyım sanki ben?
Am I at ease, my love?
Ağladıkça, inledikçe
As I cry, groan and sigh
Ah ettikçe böyle sen
And curse this way, as you
Ağladıkça, inledikçe
As I cry, groan and sigh
Ah ettikçe böyle sen
And curse this way, as you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.