Paroles et traduction Müslüm Gürses - Söyleyemedim (Demo)
Söyleyemedim (Demo)
I Could Not Say (Demo)
Yıllardır
sakladım
senden
habersiz
I've
hidden
it
from
you
for
years,
secretly,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Yıllardır
sakladım
senden
habersiz
I've
hidden
it
from
you
for
years,
secretly,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Derdimi
dökmeye
yetmedi
sözüm
My
words
were
not
enough
to
express
my
sorrow,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Derdimi
dökmeye
yetmedi
sözüm
My
words
were
not
enough
to
express
my
sorrow,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Bütün
duygularım
isyan
etti
de
All
my
feelings
rebelled,
Çektiğim
bu
hasret
cana
yetti
de
This
longing
I've
endured
is
too
much
to
bear,
Bütün
duygularım
isyan
etti
de
All
my
feelings
rebelled,
Çektiğim
bu
hasret
cana
yetti
de
This
longing
I've
endured
is
too
much
to
bear.
Aradan
kaç
bahar,
mevsim
geçti
de
How
many
springs
and
seasons
have
passed,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Aradan
kaç
bahar,
mevsim
geçti
de
How
many
springs
and
seasons
have
passed,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Söyleyemedim,
söyleyemedim
I
could
not
say,
I
could
not
say,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Söyleyemedim,
söyleyemedim
I
could
not
say,
I
could
not
say,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Ne
gecem
belliydi
ne
de
gündüzüm
My
nights
and
days
were
meaningless
Hep
seni
aradım,
sendeydi
gözüm
I
always
searched
for
you,
my
eyes
were
fixed
on
you,
Ne
gecem
belliydi
ne
de
gündüzüm
My
nights
and
days
were
meaningless
Hep
seni
aradım,
sendeydi
gözüm
I
always
searched
for
you,
my
eyes
were
fixed
on
you,
Aşkınla
yanıyor,
yanıyor
özüm
My
soul
burns
with
longing
for
you,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Aşkınla
yanıyor,
yanıyor
özüm
My
soul
burns
with
longing
for
you,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Bütün
duygularım
isyan
etti
de
All
my
feelings
rebelled,
Çektiğim
bu
hasret
cana
yetti
de
This
longing
I've
endured
is
too
much
to
bear,
Bütün
duygularım
isyan
etti
de
All
my
feelings
rebelled,
Çektiğim
bu
hasret
cana
yetti
de
This
longing
I've
endured
is
too
much
to
bear.
Aradan
kaç
bahar,
mevsim
geçti
de
How
many
springs
and
seasons
have
passed,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Aradan
kaç
bahar,
mevsim
geçti
de
How
many
springs
and
seasons
have
passed,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Söyleyemedim,
söyleyemedim
I
could
not
say,
I
could
not
say,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you,
Söyleyemedim,
söyleyemedim
I
could
not
say,
I
could
not
say,
Seni
sevdiğimi
söyleyemedim
I
could
not
say
that
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.