Paroles et traduction Müslüm Gürses - Tabiatın Bir Cilvesi
Tabiatın Bir Cilvesi
A Whim of Nature
Tabiatın
bir
cilvesi
A
whim
of
nature
İnsanları
yakıp
gider
Man
it
burns
and
fades
Sevilip
sevmek
hevesi
The
zeal
to
love
and
be
loved
Ömür
boyu
akar
gider
Flows
and
fades
forever
Sevgi,
muhabbet
insana
Affection
and
love
to
man
Hak
ararsan
bak
vicdana
Seek
truth
by
conscience
then
Akıl
baştan
çıkar
gider
The
mind
leads
astray
and
fades
Akıl
baştan
çıkar
gider
The
mind
leads
astray
and
fades
İnsanoğlu
yana
yana
Men
as
they
burn
and
burn
Gitgide
yaklaşır
sona
Draw
nearer
the
end
Nasıl
olsa
bir
gün
gider
All
the
same,
one
day
it
will
fade
Zengin,
fakir
aynı
yola
Rich
or
poor,
the
same
road
İnsanoğlu
yana
yana
Men
as
they
burn
and
burn
Gitgide
yaklaşır
sona
Draw
nearer
the
end
Nasıl
olsa
bir
gün
gider
All
the
same,
one
day
it
will
fade
Zengin,
fakir
aynı
yola
Rich
or
poor,
the
same
road
Olsa
da
gözlerim
âma
Though
my
eyes
be
blind
Sevgisi
ışıldayana
To
the
one
who
shines
with
love
Her
aşıkta
gider
ama
Though
they
fade
in
every
lover
Aşk
tacını
takar
gider
The
crown
of
love
endures
and
fades
Irmaklar
denize
koşar
Rivers
rush
to
the
ocean
Sel
olup
bir
gün
taşar
In
flood
they
swell
and
overflow
Veyseller
Ümit
Yaşar'da
In
Ümit
Yaşar,
Veysells
Şimşek
gibi
çakar
gider
Flash
like
lightning
and
fade
Şimşek
gibi
çakar
gider
Flash
like
lightning
and
fade
İnsanoğlu
yana
yana
Men
as
they
burn
and
burn
Gitgide
yaklaşır
sona
Draw
nearer
the
end
Nasıl
olsa
bir
gün
gider
All
the
same,
one
day
it
will
fade
Zengin,
fakir
aynı
yola
Rich
or
poor,
the
same
road
İnsanoğlu
yana
yana
Men
as
they
burn
and
burn
Gitgide
yaklaşır
sona
Draw
nearer
the
end
Nasıl
olsa
bir
gün
gider
All
the
same,
one
day
it
will
fade
Zengin,
fakir
aynı
yola
Rich
or
poor,
the
same
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemal Taşceşme, ümit Yaşar Oğuzcan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.