Müslüm Gürses - Yalan Oldu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yalan Oldu




İlk defa bu gece düşünmeden uyudum
Впервые сегодня я заснул, не задумываясь
İlk defa bu gece rüyalarımda yoktun
Впервые тебя сегодня не было в моих снах
Anladım ki bana kendini unutturdun
Я понял, что ты заставил меня забыть о себе
İlk defa bu gece düşünmeden uyudum
Впервые сегодня я заснул, не задумываясь
İlk defa bu gece rüyalarımda yoktun
Впервые тебя сегодня не было в моих снах
Anladım ki bana kendini unutturdun
Я понял, что ты заставил меня забыть о себе
Ne gözlerin ne sözlerin kaldı aklımda
У меня не осталось ни глаз, ни слов.
Ne hayalin ne maziler ne de bir hatıra
Ни твоей мечты, ни прошлого, ни воспоминаний
Yalan oldu gördün ya aşk da sevda da
Это была ложь, видишь ли, любовь или любовь.
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Ne gözlerin ne sözlerin kaldı aklımda
У меня не осталось ни глаз, ни слов.
Ne hayalin ne maziler ne de bir hatıra
Ни твоей мечты, ни прошлого, ни воспоминаний
Yalan oldu gördün ya aşk da sevda da
Это была ложь, видишь ли, любовь или любовь.
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Eskiden yaşamak sensiz olmaz sanırdım
Раньше я думал, что жить без тебя не получится
Gözlerim yollarda hayallerimle yaşardım
Я жил глазами на дорогах своими мечтами
Bir gittin gelmedin bu aşk bitmez sanırdım
Как только ты ушел, ты не пришел, я думал, эта любовь не закончится.
Eskiden yaşamak sensiz olmaz sanırdım
Раньше я думал, что жить без тебя не получится
Gözlerim yollarda hayallerimle yaşardım
Я жил глазами на дорогах своими мечтами
Bir gittin gelmedin bu aşk bitmez sanırdım
Как только ты ушел, ты не пришел, я думал, эта любовь не закончится.
Ne gözlerin ne sözlerin kaldı aklımda
У меня не осталось ни глаз, ни слов.
Ne hayalin ne maziler ne de bir hatıra
Ни твоей мечты, ни прошлого, ни воспоминаний
Yalan oldu gördün ya aşk da sevda da
Это была ложь, видишь ли, любовь или любовь.
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Ne gözlerin ne sözlerin kaldı aklımda
У меня не осталось ни глаз, ни слов.
Ne hayalin ne maziler ne de bir hatıra
Ни твоей мечты, ни прошлого, ни воспоминаний
Yalan oldu gördün ya aşk da sevda da
Это была ложь, видишь ли, любовь или любовь.
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь
Yalan oldu yalan oldu
Это была ложь, это была ложь





Writer(s): Mehmet Aslan, Tahir Paker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.