Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yalvarırım Felek Tutmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalvarırım Felek Tutmaz
My Destiny Does Not Listen to My Pleas
Kara
kaderim
deftere
My
dark
fate
is
already
written,
Yazım
neyleyim
neyleyim
What
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Kara
kaderin
defteri
The
book
of
my
dark
fate,
Yazım
neyleyim
neyleyim
What
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Yalvarırım
felek
tutmaz
I
beg
destiny,
but
it
does
not
listen,
Sözüm
neyleyim
neyleyim
What
shall
I
do
with
my
words,
what
shall
I
do?
Yalvarırım
felek
tutmaz
I
beg
destiny,
but
it
does
not
listen,
Sözüm
neyleyim
neyleyim
What
shall
I
do
with
my
words,
what
shall
I
do?
Deli
olsam
eller
kınar
If
I
go
mad,
people
will
blame
me,
Pervanedir
gönlüm
döner
My
heart
is
like
a
moth,
it
keeps
going
back,
Deli
olsam
eller
kınar
If
I
go
mad,
people
will
blame
me,
Pervanedir
gönlüm
döner
My
heart
is
like
a
moth,
it
keeps
going
back,
Gece
gündüz
durmaz
yanar
It
burns
day
and
night
without
stopping,
Gözüm
neyleyim
neyleyim
What
shall
I
do
with
my
eyes,
what
shall
I
do?
Gece
gündüz
durmaz
yanar
It
burns
day
and
night
without
stopping,
Gözüm
neyleyim
neyleyim
What
shall
I
do
with
my
eyes,
what
shall
I
do?
Of,
of,
of,
of,
of
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Aman,
aman,
aman,
aman,
aman,
aman,
aman,
aman,
aman
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Bu
dünyayı
yapan
usta
The
creator
who
made
this
world,
Elbet
bir
gün
yıkacaktır
of
of
of
of
of
Will
surely
destroy
it
one
day,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Dost
sineme
hançer
vurur
My
friend
stabs
me
in
the
back,
Deli
oldum
aklım
durur
I
have
gone
mad,
my
mind
has
stopped,
Dost
sineme
hançer
vurur
My
friend
stabs
me
in
the
back,
Deli
oldum
aklım
durur
I
have
gone
mad,
my
mind
has
stopped,
Gelen
geçen
taşın
vurur
Everyone
who
passes
by
throws
stones
at
me,
Başıma
canım
neyleyim
ah
What
shall
I
do
with
my
poor
head,
oh
my
dear?
Gelen
geçen
taşın
vurur
Everyone
who
passes
by
throws
stones
at
me,
Başıma
canım
neyleyim
What
shall
I
do
with
my
poor
head?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.