Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yanmış Bir Yürek Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
aşkın
temeli
sağlam
değilmiş
Эта
любовь
не
имеет
оснований
Yıkıldı
sonunda
yerle
bir
oldu
Он
был
разрушен,
наконец-то
разрушен
Darmadağın
olan
bu
harabeyi
Эту
развалившуюся
руину
Yeni
baştan
kurmak
bir
hayal
oldu
Заново
было
мечтой
Yanmış
bir
yürek
var
ahile
doğru
У
тебя
сгоревшее
сердце.
Bin
bir
ıstıraptan
geriye
kalan
То,
что
осталось
от
одной
тысячи
страданий
Hangimiz
suçluyuz
bilemiyorum
Кто
из
нас
виновны,
я
не
знаю
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Yanmış
bir
yürek
var
ahile
doğru
У
тебя
сгоревшее
сердце.
Bin
bir
ıstıraptan
geriye
kalan
То,
что
осталось
от
одной
тысячи
страданий
Hangimiz
suçluyuz
bilemiyorum
Кто
из
нас
виновны,
я
не
знаю
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Öldürdük
bu
aşkı
gömdük
maziye
Мы
убили
эту
любовь,
похоронили
ее
в
прошлом
Artık
istesek
de
can
veremeyiz
Мы
больше
не
можем
умереть,
даже
если
захотим
Ayrıldı
yolumuz
ayrı
yönlere
Мы
разделили
дорогу
в
разные
стороны
Ne
yapsak
ne
etsek
birleşemeyiz
Что
бы
мы
ни
делали,
мы
не
можем
объединиться
Yanmış
bir
yürek
var
ahile
doğru
У
тебя
сгоревшее
сердце.
Bin
bir
ıstıraptan
geriye
kalan
То,
что
осталось
от
одной
тысячи
страданий
Hangimiz
suçluyuz
bilemiyorum
Кто
из
нас
виновны,
я
не
знаю
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Yanmış
bir
yürek
var
ahile
doğru
У
тебя
сгоревшее
сердце.
Bin
bir
ıstıraptan
geriye
kalan
То,
что
осталось
от
одной
тысячи
страданий
Hangimiz
suçluyuz
bilemiyorum
Кто
из
нас
виновны,
я
не
знаю
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Yanmış
bir
yürek
var
ahile
doğru
У
тебя
сгоревшее
сердце.
Bin
bir
ıstıraptan
geriye
kalan
То,
что
осталось
от
одной
тысячи
страданий
Hangimiz
suçluyuz
bilemiyorum
Кто
из
нас
виновны,
я
не
знаю
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Yanmış
bir
yürek
var
ahile
doğru
У
тебя
сгоревшее
сердце.
Bin
bir
ıstıraptan
geriye
kalan
То,
что
осталось
от
одной
тысячи
страданий
Hangimiz
suçluyuz
bilemiyorum
Кто
из
нас
виновны,
я
не
знаю
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Ben
miyim
o
muydu
hatalı
olan?
Это
был
я
или
он?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavuz Durmus, Yilmaz Tatlises
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.