Müslüm Gürses - Yaşadın Mı Öldün Mü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yaşadın Mı Öldün Mü




Yaşadın Mı Öldün Mü
Did You Live or Did You Die
Kaderimle arkadaş, dost olamadım
I could never become friends with my destiny
Beni candan sevecek yar bulamadım
I could never find a darling who would love me
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Gözlerim doldu taştı da ağlayamadım
My eyes filled up and overflowed but I couldn't cry
Niye seçti kader beni anlayamadım
Why did destiny choose me, I don't know
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Tövbe ettim sevmeye söz tutamadım
I made a vow to love, I couldn't keep it
Kötü kader peşimde hep adım adım
My evil destiny is toujours right behind me
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Gözlerim doldu taştı da ağlayamadım
My eyes filled up and overflowed but I couldn't cry
Niye seçti kader beni anlayamadım
Why did destiny choose me, I don't know
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ah and ah is all my life has been
Yaşadım öldüm anlayamadım
Did I live or did I die, I don't know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.