Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yaşayamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşayamadım
I Couldn't Live
Dertlerle
doluyum
yıllardan
beri
I'm
filled
with
sorrows,
for
years
and
years
Felekle
bir
türlü
barışamadım
I
couldn't
make
peace
with
fate
Ner'deyse
gelecek
ömrümün
sonu
My
life's
end
is
almost
here
Gönlümce
tek
bir
gün
yaşayamadım
I
couldn't
live
a
single
day
to
my
heart's
content
Sarmış
etrafımı
çıkmaz
sokaklar
Dead-end
streets
surround
me
Kendime
göre
bir
yol
bulamadım
I
couldn't
find
a
way
for
myself
Tanrım,
affedilmez
günahım
mı
var?
God,
do
I
have
an
unforgivable
sin?
Şu
yalan
dünyada
yaşayamadım
I
couldn't
live
in
this
deceitful
world
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
My
youth
is
gone,
and
I
couldn't
live
Yaşayamadım,
yaşayamadım
I
couldn't
live,
I
couldn't
live
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
My
youth
is
gone,
and
I
couldn't
live
Saçlarım
ak
doldu,
yaşayamadım
My
hair
turned
gray,
and
I
couldn't
live
Yaşayamadım,
yaşayamadım
I
couldn't
live,
I
couldn't
live
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
My
youth
is
gone,
and
I
couldn't
live
Saçlarım
ak
doldu,
yaşayamadım
My
hair
turned
gray,
and
I
couldn't
live
Bir
derdim
bitmeden
biri
başladı
One
sorrow
ended,
another
began
Bütün
arzularım
hep
yarım
kaldı
All
my
desires
remained
incomplete
Gülmedi
gözlerim,
her
gün
ağladı
My
eyes
never
smiled,
they
cried
every
day
Gönlümce
tek
bir
gün
yaşayamadım
I
couldn't
live
a
single
day
to
my
heart's
content
Sarmış
etrafımı
çıkmaz
sokaklar
Dead-end
streets
surround
me
Kendime
göre
bir
yol
bulamadım
I
couldn't
find
a
way
for
myself
Tanrım,
affedilmez
günahım
mı
var?
God,
do
I
have
an
unforgivable
sin?
Şu
yalan
dünyada
yaşayamadım
I
couldn't
live
in
this
deceitful
world
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
My
youth
is
gone,
and
I
couldn't
live
Yaşayamadım,
yaşayamadım
I
couldn't
live,
I
couldn't
live
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
My
youth
is
gone,
and
I
couldn't
live
Saçlarım
ak
doldu,
yaşayamadım
My
hair
turned
gray,
and
I
couldn't
live
Yaşayamadım,
yaşayamadım
I
couldn't
live,
I
couldn't
live
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
My
youth
is
gone,
and
I
couldn't
live
Saçlarım
ak
doldu
My
hair
turned
gray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Ihsan Kisac, Hulya Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.