Müslüm Gürses - Yaşayamadım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yaşayamadım




Yaşayamadım
Я не смог прожить
Dertlerle doluyum yıllardan beri
Я полон печали вот уже много лет,
Felekle bir türlü barışamadım
Никак не могу примириться с судьбой.
Ner'deyse gelecek ömrümün sonu
Близок конец моей жизни,
Gönlümce tek bir gün yaşayamadım
Я так и не прожил ни дня в своё удовольствие.
Sarmış etrafımı çıkmaz sokaklar
Окружили меня тупики,
Kendime göre bir yol bulamadım
Не смог я найти дорогу для себя.
Tanrım, affedilmez günahım var?
Боже, неужели мой грех непростителен?
Şu yalan dünyada yaşayamadım
Не смог я прожить в этом мире лжи.
Gençliğim gitti de yaşayamadım
Моя молодость прошла, и я не смог прожить.
Yaşayamadım, yaşayamadım
Я не смог прожить, не смог прожить.
Gençliğim gitti de yaşayamadım
Моя молодость прошла, и я не смог прожить.
Saçlarım ak doldu, yaşayamadım
Мои волосы стали седыми, я не смог прожить.
Yaşayamadım, yaşayamadım
Я не смог прожить, не смог прожить.
Gençliğim gitti de yaşayamadım
Моя молодость прошла, и я не смог прожить.
Saçlarım ak doldu, yaşayamadım
Мои волосы стали седыми, я не смог прожить.
Bir derdim bitmeden biri başladı
Не успевала закончиться одна беда, как начиналась другая,
Bütün arzularım hep yarım kaldı
Все мои желания так и остались наполовину неисполненными.
Gülmedi gözlerim, her gün ağladı
Мои глаза не смеялись, они плакали каждый день.
Gönlümce tek bir gün yaşayamadım
Я так и не прожил ни дня в своё удовольствие.
Sarmış etrafımı çıkmaz sokaklar
Окружили меня тупики,
Kendime göre bir yol bulamadım
Не смог я найти дорогу для себя.
Tanrım, affedilmez günahım var?
Боже, неужели мой грех непростителен?
Şu yalan dünyada yaşayamadım
Не смог я прожить в этом мире лжи.
Gençliğim gitti de yaşayamadım
Моя молодость прошла, и я не смог прожить.
Yaşayamadım, yaşayamadım
Я не смог прожить, не смог прожить.
Gençliğim gitti de yaşayamadım
Моя молодость прошла, и я не смог прожить.
Saçlarım ak doldu, yaşayamadım
Мои волосы стали седыми, я не смог прожить.
Yaşayamadım, yaşayamadım
Я не смог прожить, не смог прожить.
Gençliğim gitti de yaşayamadım
Моя молодость прошла, и я не смог прожить.
Saçlarım ak doldu
Мои волосы стали седыми.





Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Ihsan Kisac, Hulya Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.