Paroles et traduction Müslüm Gürses - Yaşayamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşayamadım
Я не смог прожить
Dertlerle
doluyum
yıllardan
beri
Я
полон
печали
вот
уже
много
лет,
Felekle
bir
türlü
barışamadım
Никак
не
могу
примириться
с
судьбой.
Ner'deyse
gelecek
ömrümün
sonu
Близок
конец
моей
жизни,
Gönlümce
tek
bir
gün
yaşayamadım
Я
так
и
не
прожил
ни
дня
в
своё
удовольствие.
Sarmış
etrafımı
çıkmaz
sokaklar
Окружили
меня
тупики,
Kendime
göre
bir
yol
bulamadım
Не
смог
я
найти
дорогу
для
себя.
Tanrım,
affedilmez
günahım
mı
var?
Боже,
неужели
мой
грех
непростителен?
Şu
yalan
dünyada
yaşayamadım
Не
смог
я
прожить
в
этом
мире
лжи.
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
Моя
молодость
прошла,
и
я
не
смог
прожить.
Yaşayamadım,
yaşayamadım
Я
не
смог
прожить,
не
смог
прожить.
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
Моя
молодость
прошла,
и
я
не
смог
прожить.
Saçlarım
ak
doldu,
yaşayamadım
Мои
волосы
стали
седыми,
я
не
смог
прожить.
Yaşayamadım,
yaşayamadım
Я
не
смог
прожить,
не
смог
прожить.
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
Моя
молодость
прошла,
и
я
не
смог
прожить.
Saçlarım
ak
doldu,
yaşayamadım
Мои
волосы
стали
седыми,
я
не
смог
прожить.
Bir
derdim
bitmeden
biri
başladı
Не
успевала
закончиться
одна
беда,
как
начиналась
другая,
Bütün
arzularım
hep
yarım
kaldı
Все
мои
желания
так
и
остались
наполовину
неисполненными.
Gülmedi
gözlerim,
her
gün
ağladı
Мои
глаза
не
смеялись,
они
плакали
каждый
день.
Gönlümce
tek
bir
gün
yaşayamadım
Я
так
и
не
прожил
ни
дня
в
своё
удовольствие.
Sarmış
etrafımı
çıkmaz
sokaklar
Окружили
меня
тупики,
Kendime
göre
bir
yol
bulamadım
Не
смог
я
найти
дорогу
для
себя.
Tanrım,
affedilmez
günahım
mı
var?
Боже,
неужели
мой
грех
непростителен?
Şu
yalan
dünyada
yaşayamadım
Не
смог
я
прожить
в
этом
мире
лжи.
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
Моя
молодость
прошла,
и
я
не
смог
прожить.
Yaşayamadım,
yaşayamadım
Я
не
смог
прожить,
не
смог
прожить.
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
Моя
молодость
прошла,
и
я
не
смог
прожить.
Saçlarım
ak
doldu,
yaşayamadım
Мои
волосы
стали
седыми,
я
не
смог
прожить.
Yaşayamadım,
yaşayamadım
Я
не
смог
прожить,
не
смог
прожить.
Gençliğim
gitti
de
yaşayamadım
Моя
молодость
прошла,
и
я
не
смог
прожить.
Saçlarım
ak
doldu
Мои
волосы
стали
седыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Ihsan Kisac, Hulya Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.