Müslüm Gürses - Dinleyin Beni Ey Dağlar - traduction des paroles en allemand

Dinleyin Beni Ey Dağlar - Müslüm Gürsestraduction en allemand




Dinleyin Beni Ey Dağlar
Hört Mich An, Ihr Berge
Sana bu satırları gurbetten yazıyorum
Ich schreibe dir diese Zeilen aus der Ferne
Her kelimemden sonra senle başlıyorum
Nach jedem meiner Worte beginne ich mit dir
Anla ki her şeyimsin
Verstehe, dass du mein Ein und Alles bist
Unutmak ister misin?
Möchtest du vergessen?
Kim kimi unutursa Leyla'dan, Mecnun'dan beter olsun
Wer auch immer wen vergisst, soll schlimmer dran sein als Leyla und Madschnun
Bu bir beddua değil, bu yeminimiz olsun
Dies ist kein Fluch, dies sei unser Schwur
Kim kimi unutursa Adem'den, Havva'dan beter olsun
Wer auch immer wen vergisst, soll schlimmer dran sein als Adam und Eva
Derdimi kimlere desem?
Wem soll ich mein Leid klagen?
Başım alıp nere gitsem?
Wohin soll ich mit meinem Kopf gehen?
Derdimi kimlere desem?
Wem soll ich mein Leid klagen?
Başım alıp nere gitsem?
Wohin soll ich mit meinem Kopf gehen?
Bu aşk beni öldürecek
Diese Liebe wird mich töten
Candan yârden mi geçsem?
Soll ich auf mein Leben oder auf meine Liebste verzichten?
Bu aşk beni öldürecek
Diese Liebe wird mich töten
Candan yârden mi geçsem?
Soll ich auf mein Leben oder auf meine Liebste verzichten?
Ah, ah, yanıyorum
Ach, ach, ich brenne
Ah, ah, yanıyorum
Ach, ach, ich brenne
Vallahi çok seviyorum
Wahrlich, ich liebe dich sehr
Billahi çok seviyorum
Ich schwöre, ich liebe dich sehr
Ah, ah, yanıyorum
Ach, ach, ich brenne
Ah, ah, seviyorum
Ach, ach, ich liebe dich
Vallahi çok seviyorum
Wahrlich, ich liebe dich sehr
Billahi çok seviyorum
Ich schwöre, ich liebe dich sehr
Dinleyin, ey, beni dağlar
Hört mich an, ihr Berge
Ses verin bu yaralıya
Gebt diesem Verwundeten eine Stimme
Dinleyin, ey, beni dağlar
Hört mich an, ihr Berge
Ses verin bu yaralıya
Gebt diesem Verwundeten eine Stimme
Duyan ağlar, gören ağlar
Wer es hört, weint, wer es sieht, weint
Böyle bahtı karalıya
Um diesen vom Schicksal Gezeichneten
Duyan ağlar, gören ağlar
Wer es hört, weint, wer es sieht, weint
Böyle bahtı karalıya
Um diesen vom Schicksal Gezeichneten
Ah, ah, yanıyorum
Ach, ach, ich brenne
Ah, ah, seviyorum
Ach, ach, ich liebe dich
Vallahi çok seviyorum
Wahrlich, ich liebe dich sehr
Billahi çok seviyorum
Ich schwöre, ich liebe dich sehr
Ah, ah, yanıyorum
Ach, ach, ich brenne
Ah, ah, yanıyorum
Ach, ach, ich brenne
Vallahi çok seviyorum
Wahrlich, ich liebe dich sehr
Billahi çok seviyorum
Ich schwöre, ich liebe dich sehr





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.