Müslüm Gürses - Çekemem - traduction des paroles en anglais

Çekemem - Müslüm Gürsestraduction en anglais




Çekemem
I Can't Stand It
Her çiçekte sen vardın
Every flower had you
Seni öptüm, kokladım
I kissed you, I smelled you
Hep seninle yaşadım
I lived my whole life with you
Yazık, çok geç anladım
Too bad, I realized too late
Her çiçekte sen vardın
Every flower had you
Seni öptüm, kokladım
I kissed you, I smelled you
Hep seninle yaşadım
I lived my whole life with you
Yazık, çok geç anladım
Too bad, I realized too late
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Sen bana keder oldun
You became misery to me
Yazık ettin kalbime
You hurt my heart
Beni boş yere yordun
You wore me out in vain
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Sen bana keder oldun
You became misery to me
Yazık ettin kalbime
You hurt my heart
Beni boş yere yordun
You wore me out in vain
Çekemem, çekemem
I can't stand it, I can't stand it
Çekemem artık seni
I can't stand you anymore
İstemem, istemem
I don't want it, I don't want it
İstemem artık seni
I don't want you anymore
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Keder oldun sen bana
You became misery to me
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Keder oldun sen bana
You became misery to me
Yeter oldu canıma
You've done enough to my soul
Dönme artık yanıma
Don't come back to me anymore
Ağlayan iki gözden
From two tearful eyes
Başka ne verdin bana
What else could you give me
Yeter oldu canıma
You've done enough to my soul
Dönme artık yanıma
Don't come back to me anymore
Ağlayan iki gözden
From two tearful eyes
Başka ne verdin bana
What else could you give me
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Sen bana keder oldun
You became misery to me
Yazık ettin kalbime
You hurt my heart
Beni boş yere yordun
You wore me out in vain
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Sen bana keder oldun
You became misery to me
Yazık ettin kalbime
You hurt my heart
Beni boş yere yordun
You wore me out in vain
Çekemem, çekemem
I can't stand it, I can't stand it
Çekemem artık seni
I can't stand you anymore
İstemem, istemem
I don't want it, I don't want it
İstemem artık seni
I don't want you anymore
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Keder oldun sen bana
You became misery to me
Acı oldun, dert oldun
You became pain, you became sorrow
Keder oldun sen bana
You became misery to me





Writer(s): Atilla Alpsakarya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.