Müslüm Gürses - Çok Üzgünsün Arkadaş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Çok Üzgünsün Arkadaş




Çok Üzgünsün Arkadaş
Ты очень грустная, подруга
Çok Üzgünsün Arkadaş Bir Derdinmi Var
Ты очень грустная, подруга, что-то случилось?
Derdinden Anlamayan Sevgilinmi Var
У тебя есть возлюбленный, который не понимает твоей печали?
Bir Zamanlar Bende Senin Gibiydim
Когда-то я был таким же, как ты,
Sevgilim İçin Deli Gibiydim
Я был безумен от любви к своей возлюбленной.
Hep Gece Gündüz İçen Biriydim
Я пил день и ночь.
Bak Gör Beni Aşk Ne Hale Koydu
Посмотри, что любовь со мной сделала,
Simsiyah Saçlarım Kar Gibi Oldu
Мои чёрные волосы стали белыми, как снег.
Ben Böylemiydim Böylemi Doğdum
Разве таким я был, таким ли родился?
Genç Yaşımda Bir İhtiyar Oldum
В молодости я стал стариком.
Elde Değil Arkadaş Çok Seviyorum
Ничего не поделаешь, подруга, я очень люблю.
Benim Gibi Seveni Göremiyorum
Я не вижу никого, кто любил бы так, как я.
Sende Sevmişsin Halinden Belli
Ты тоже любила, это видно,
Çok Ağlamışsın Gözlerin Nemli
Ты много плакала, твои глаза влажные.
Anlat Arkadaş Bana Derdini
Расскажи мне, подруга, о своей беде.
Bak Gör Beni Aşk Ne Hale Koydu
Посмотри, что любовь со мной сделала,
Simsiyah Saçlarım Kar Gibi Oldu
Мои чёрные волосы стали белыми, как снег.
Ben Böylemiydim Böylemi Doğdum
Разве таким я был, таким ли родился?
Genç Yaşımda Bir İhtiyar Oldum
В молодости я стал стариком.





Writer(s): Cavit Deringöl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.