Müslüm Gürses - Çok Üzgünüm Arkadaş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Çok Üzgünüm Arkadaş




Çok üzgünsün arkadaş bir derdin mi var?
Ты очень расстроен, друг, у тебя проблемы?
Derdinden anlamayan sevgilin mi var?
У тебя есть девушка, которая не понимает твоих проблем?
Çok üzgünsün arkadaş bir derdin mi var?
Ты очень расстроен, друг, у тебя проблемы?
Derdinden anlamayan sevgilin mi var?
У тебя есть девушка, которая не понимает твоих проблем?
Bir zamanlar ben de senin gibiydim
Когда-то я был как и ты
Sevgilim i̇çin deli gibiydim
Я был сумасшедшим из-за своей девушки
Hep gece gündüz i̇çen biriydim
Я всегда был тем, кто пил день и ночь
Bir zamanlar ben de senin gibiydim
Когда-то я был как и ты
Sevgilim i̇çin deli gibiydim
Я был сумасшедшим из-за своей девушки
Hep gece gündüz i̇çen biriydim
Я всегда был тем, кто пил день и ночь
Bak gör beni aşk ne hâle koydu
Посмотри, во что меня привела любовь.
Simsiyah saçlarım kar gibi oldu
Мои черные волосы стали как снег
Bak gör beni aşk ne hâle koydu
Посмотри, во что меня привела любовь.
Simsiyah saçlarım kar gibi oldu
Мои черные волосы стали как снег
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Я родился таким или таким?
Genç yaşımda bir i̇htiyar oldum
В молодости я стал стариком
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Я родился таким или таким?
Genç yaşımda bir i̇htiyar oldum
В молодости я стал стариком
Elde değil arkadaş çok seviyorum
Не получаю друзей очень люблю
Benim gibi seveni göremiyorum
Я не вижу такого любовника, как я
Elde değil arkadaş çok seviyorum
Не получаю друзей очень люблю
Benim gibi seveni göremiyorum
Я не вижу такого любовника, как я
Sen de sevmişsin hâlinden belli
Очевидно, ты тоже любишь
Çok ağlamışsın gözlerin nemli
Ты так плакала, у тебя влажные глаза
Anlat arkadaş bana derdini
Расскажи мне, друг, о твоих проблемах.
Sen de sevmişsin hâlinden belli
Очевидно, ты тоже любишь
Çok ağlamışsın gözlerin nemli
Ты так плакала, у тебя влажные глаза
Anlat arkadaş bana derdini
Расскажи мне, друг, о твоих проблемах.
Bak gör beni aşk ne hâle koydu
Посмотри, во что меня привела любовь.
Simsiyah saçlarım kar gibi oldu
Мои черные волосы стали как снег
Bak gör beni aşk ne hâle koydu
Посмотри, во что меня привела любовь.
Simsiyah saçlarım kar gibi oldu
Мои черные волосы стали как снег
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Я родился таким или таким?
Genç yaşımda bir i̇htiyar oldum
В молодости я стал стариком
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Я родился таким или таким?
Genç yaşımda bir i̇htiyar oldum
В молодости я стал стариком
Çok üzgünsün arkadaş bir derdin mi var?
Ты очень расстроен, друг, у тебя проблемы?
Derdinden anlamayan sevgilin mi var?
У тебя есть девушка, которая не понимает твоих проблем?
Bir zamanlar ben de senin gibiydim
Когда-то я был как и ты
Sevgilim i̇çin deli gibiydim
Я был сумасшедшим из-за своей девушки
Hep gece gündüz i̇çen biriydim
Я всегда был тем, кто пил день и ночь
Bak gör beni aşk ne hâle koydu
Посмотри, во что меня привела любовь.
Simsiyah saçlarım kar gibi oldu
Мои черные волосы стали как снег
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Я родился таким или таким?
Genç yaşımda bir i̇htiyar oldum, i̇htiyar oldum
Когда я был молод, я стал стариком, я стал стариком





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.