Paroles et traduction Müslüm Gürses - Ömür Biter Aşk Bitmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömür Biter Aşk Bitmez
Life Ends, Love Doesn't
Ben
bittim
ah
dert
bitmedi.
I
am
done,
oh,
but
the
pain
persists.
Aşk
ızdırabı
gitmedi.
The
agony
of
love
has
not
ceased.
Senin
bana
ettiğini,
What
you
did
to
me,
Dost
değil
düşman
etmedi.
Even
an
enemy
would
not
do.
Ölmek
de,
zor
yaşamakta.
It
is
hard
to
die,
and
also
hard
to
live.
Allah
bilir
çektiğimi.
God
knows
what
I
am
suffering.
Ölmek
de,
zor
yaşamakta.
It
is
hard
to
die,
and
also
hard
to
live.
Allah
bilir
çektiğimi.
God
knows
what
I
am
suffering.
Vazgeçtim
bu
dünyadan.
I
have
given
up
on
this
world.
Dünyamdan
geçtim
ama,
I
have
let
go
of
the
world,
Seni
yalnız
bırakmak,
But
leaving
you
alone,
İnan
zor
gelir
bana.
Truly,
it
would
be
hard
for
me.
Her
ümit
binbir
çile
oldu.
Every
hope
has
become
a
great
suffering.
Gel
kurtar
da
bitsin.
Come
and
rescue
me
so
that
it
may
end.
Gönlüm
sevinsin.
May
my
heart
rejoice.
Kader
de
bize
boyun
eğsin.
May
fate
bow
down
to
us.
Gel
de
gönlüm
sevinsin.
Come
and
may
my
heart
rejoice.
Sevenler
ayrılamaz.
Lovers
cannot
be
separated.
Vallahi
sevgilimsin.
By
God,
you
are
my
beloved.
Vallahi
sevgilimsin.
By
God,
you
are
my
beloved.
Şu
ölümlü
dünyaya,
To
this
mortal
world,
Biz
iyi
ki
gelmişiz.
We
are
fortunate
to
have
come.
Dert
çekmenin
yanında,
Along
with
suffering,
Sevmeyi
öğrenmişiz.
We
have
learned
to
love.
Dert
bitse
ömür
biter.
If
the
suffering
ends,
life
ends.
Ömür
bitse
aşk
bitmez.
If
life
ends,
love
does
not
end.
Dert
bitse
ömür
biter.
If
the
suffering
ends,
life
ends.
Ömür
bitse
aşk
bitmez.
If
life
ends,
love
does
not
end.
Gel
de
sen
olmadan
yaşa.
Come
and
live
without
me.
Aşkın
beladır
başa.
Love
is
a
catastrophe
for
the
head.
Gel
de
sen
olmadan
yaşa.
Come
and
live
without
me.
Aşkın
beladır
başa.
Love
is
a
catastrophe
for
the
head.
Ne
olursa
olsun.
Whatever
happens.
Sen
beni
unutsanda,
Even
if
you
forget
me,
Ben
seni
unutmam.
I
will
not
forget
you.
Ümidim
var
daha.
I
still
have
hope.
Sevgilim
çok
yakında.
My
love
is
very
near.
Seninle
yaşamaya.
To
live
with
you.
Güzel
günler
yakında.
Good
days
are
near.
Vallahi
çok
yakında.
By
God,
very
near.
Seninle
yaşamaya.
To
live
with
you.
Ümidim
çok
var
daha,
I
still
have
much
hope,
Seninle
yaşamaya.
To
live
with
you.
Vallahi
çok
yakında,
By
God,
very
near,
Seninle
yaşamaya.
To
live
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.