Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Akşam Olunca Yarelerim Sızlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akşam Olunca Yarelerim Sızlar
When the Evening Comes, My Wounds Ache
Akşam
olunca
yârelerim
sızlar
When
the
evening
comes,
my
wounds
ache
Derdim
çoktur
değmeyin
bana
kızlar
My
troubles
are
many,
don't
touch
me,
girls
Bu
derdime
şahit
olsun
yıldızlar
Let
the
stars
bear
witness
to
my
pain
Yeter
Allah'ım
çektiğim
âh
yeter
Enough,
my
God,
the
sighs
I
heave
are
enough
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
This
separation
is
worse
for
me
than
death
İstemem
artık
bana
göre
yâr
yok
I
don't
want
a
lover
anymore,
there's
no
one
for
me
Kimi
sevdi
isem
benden
derdi
çok
Everyone
I've
loved
has
brought
me
nothing
but
sorrow
Anladım
ki
bu
sevdanın
sonu
yok
I
see
now
that
this
love
has
no
end
Yeter
Allah'ım
çektiğim
âh
yeter
Enough,
my
God,
the
sighs
I
heave
are
enough
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
This
separation
is
worse
for
me
than
death
Yeter
Allah'ım
çektiğim
of
yeter
Enough,
my
God,
the
sighs
I
heave
are
enough
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
This
separation
is
worse
for
me
than
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.