Müzeyyen Senar - Batan Gün Kana Benziyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Batan Gün Kana Benziyor




Batan Gün Kana Benziyor
Sunset Seems Like Blood
Batan gün kana benziyor
Sunset seems like blood
Yaralı cana benziyor
It seems like a wounded soul
Esmerim vay vay
My love, my love
Batan gün kana benziyor
Sunset seems like blood
Esmerim vay vay
My love, my love
Ah ediyor bir gül için
The nightingale grieves for a rose
Şu bülbül bana benziyor
He is just like me
Vay benim garip gönlüm
My poor heart
Ah ediyor bir gül için
The nightingale grieves for a rose
Şu bülbül bana benziyor
He is just like me
Vay benim garip gönlüm
My poor heart
Gece kapladı her yeri
Night has covered everything
Keder sardı dereleri
Sorrow has filled the streams
Esmerim vay vay
My love, my love
Gece kapladı her yeri
Night has covered everything
Keder sardı dereleri
Sorrow has filled the streams
Esmerim vay vay
My love, my love
Düşman değil sevda açtı
It's not my enemy but love
Sinemde ki yareleri
That has wounded me
Vay benim garip gönlüm
My poor heart
Düşman değil sevda açtı
It's not my enemy but love
Sinemde ki yareleri
That has wounded me
Vay benim garip gönlüm
My poor heart
Işte seni seven benim
I am the one who loves you
Senin aşkınla ölen
And dies for your love
Işte seni seven benim
I am the one who loves you
Senin aşkınla ölen
And dies for your love
Günah ise gönül çekmek
If it's a sin to love
Vur boynumu ben öleyim
Kill me and let me die
Kıyma bana güzelim
Don't hurt me, my beautiful one
Günah ise gönül çekmek
If it's a sin to love
Vur boynumu ben öleyim
Kill me and let me die
Kıyma bana güzelim
Don't hurt me, my beautiful one
Güzeller için de teksin
You are unique for all the beauties
Gönül daha ne çeksin
How much more can my heart suffer
Güzeller için de teksin
You are unique for all the beauties
Gönül hep sevdanı çeksin
May my heart always suffer for you
Bilmiyorum en sonun da
I don't know if in the end
Beni sen öldüreceksin
You will be the one to kill me
Kıyma bana güzelim
Don't hurt me, my beautiful one
Bilmiyorum en sonun da
I don't know if in the end
Seni ben öldüreceğim
I will be the one to kill you
Kıyma bana güzelim
Don't hurt me, my beautiful one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.