Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Bursalımısın Kadifeli Gelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bursalımısın Kadifeli Gelin
Ты из Бурсы, невеста в бархате?
Bir
su
içtim
destiden
Я
воды
испила
из
колодца,
Yavrum
sensin
beni
mest
eden,
hey
Милый,
ты
меня
опьянил,
эй!
Aman
sensin
beni
mest
eden,
hey
Ах,
ты
меня
опьянил,
эй!
Cennet
mekanın
olsun
Райским
будет
твое
место,
Yavrum
seni
bana
dost
eden,
hey
Милый,
ты
меня
другом
сделал,
эй!
Aman
seni
bana
dost
eden,
oy
Ах,
ты
меня
другом
сделал,
ой!
Bursalı
mısın
kadifeli
gelin
Ты
из
Бурсы,
невеста
в
бархате?
Çaydan
mı
geçtin
Через
чайную
ли
прошла?
Yanakların
al
al
olmuş
Щеки
твои
румянцем
горят,
Konyak
mı
içtin,
hey
Коньяк
ли
пила,
эй?
Konyak
mı
içtin
Коньяк
ли
пила?
İçtiğimiz
konyak
Пьем
мы
коньяк,
Mezemiz
kaymak
Закусываем
сливками,
Sen
kimin
yarisin
yavrum
Чья
ты
половинка,
милый,
Her
anın
oynak
Вся
ты
игривая,
Aah!
Yer
yanın
oynak
Ах!
Вся
ты
игривая.
Arabaya
sen
bin
В
машину
садись
ты,
Faytona
ben
В
фаэтон
я
сяду,
Anasını
sen
al,oğlunu
ben
Мать
твою
ты
возьми,
сына
- я,
Aah!
Oğlunu
ben
Ах!
Сына
- я.
Bir
su
içtim
pınardan
Я
воды
испила
из
источника,
Yavrum
sensin
beni
ayartan,
hey
Милый,
ты
меня
соблазнил,
эй!
Aman
sensin
beni
ayartan,
hey
Ах,
ты
меня
соблазнил,
эй!
Eller
ne
derse
desin
Что
бы
ни
говорили
люди,
Yavrum
ben
ayrılmam
o
yardan
Милый,
я
не
расстанусь
с
тобой,
Aman
ben
ayrılmam
o
yardan
Ах,
я
не
расстанусь
с
тобой.
Bursalı
mısın
kadifeli
gelin
Ты
из
Бурсы,
невеста
в
бархате?
Çaydan
mı
geçtin
Через
чайную
ли
прошла?
Yanakların
al
al
olmuş
Щеки
твои
румянцем
горят,
Konyak
mı
içtin
Коньяк
ли
пила?
Aah!
Konyak
mı
içtin
Ах!
Коньяк
ли
пила?
İçtiğimiz
konyak
Пьем
мы
коньяк,
Mezemiz
kaymak
Закусываем
сливками,
Sen
kimin
yarisin
güzel
Чья
ты
половинка,
красавчик,
Her
yanın
oynak
Весь
ты
игривый,
Aah!
Her
yanın
oynak
Ах!
Весь
ты
игривый.
Arabaya
sen
bin
В
машину
садись
ты,
Fılıçkaya
ben
В
кабриолет
я
сяду,
Anasını
sen
al,
oğlunu
ben
Мать
твою
ты
возьми,
сына
- я,
Aah!
Oğlunu
ben
Ах!
Сына
- я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.