Müzeyyen Senar - Dalgalandım Da Duruldum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Dalgalandım Da Duruldum




Dalgalandım Da Duruldum
I Wavered and Settled Down
Ne olursun güzelim sevsen beni
Would you please love me, my beauty?
Yar deyip de sinene sarsan beni
Hug me to your bosom, and call me lover
Ne olursun güzelim sevsen beni
Would you please love me, my beauty?
Yar deyip de sinene sarsan beni
Hug me to your bosom, and call me lover
Bir gün öldüreceksin
One day you will kill me
En sonunda sen beni
In the end, you will kill me
En sonunda sen beni
In the end, you will kill me
Bir gün öldüreceksin
One day you will kill me
En sonunda sen beni
In the end, you will kill me
En sonunda sen beni
In the end, you will kill me
Dalgalandım da duruldum
I wavered and settled down
Koştum ardından yoruldum
I ran after you and got tired
Binlerce güzel sevdim de, sevdim de
I loved thousands of beautiful women, and loved
En son sana vuruldum, en son sana vuruldum
I fell for you at last, I fell for you at last
Dalgalandım da duruldum
I wavered and settled down
Koştum ardından yoruldum
I ran after you and got tired
Binlerce güzel sevdim de, sevdim de
I loved thousands of beautiful women, and loved
En son sana vuruldum, en son sana vuruldum
I fell for you at last, I fell for you at last
Yaktın, yıktın, kül ettin, erittin beni
You burned, you destroyed, you reduced me to ashes, you melted me
Mecnuna döndürdün mahvettin beni
You turned me into a madman and ruined me
Yaktın, yıktın, kül ettin, erittin beni
You burned, you destroyed, you reduced me to ashes, you melted me
Mecnuna döndürdün mahvettin beni
You turned me into a madman and ruined me
Aşık gibi sevmesen
If you won't love me like a lover
Kardeş gibi sev beni
Love me like a sibling
Kardeş gibi sev beni
Love me like a sibling
Aşık gibi sevmesen
If you won't love me like a lover
Kardeş gibi sev beni
Love me like a sibling
Kardeş gibi sev beni
Love me like a sibling
Dalgalandım da duruldum
I wavered and settled down
Koştum ardından yoruldum
I ran after you and got tired
Binlerce güzel sevdim de, sevdim de
I loved thousands of beautiful women, and loved
En son sana vuruldum, en son sana vuruldum
I fell for you at last, I fell for you at last
Dalgalandım da duruldum
I wavered and settled down
Koştum ardından yoruldum
I ran after you and got tired
Binlerce güzel sevdim de, sevdim de
I loved thousands of beautiful women, and loved
En son sana vuruldum, en son sana vuruldum
I fell for you at last, I fell for you at last





Writer(s): Anonim, Müzeyyen Senar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.