Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Ela Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Gözlüm
Очаровательные глазки
Ela
gözlüm
yıktın
benim
evimi
Очаровательные
глазки,
ты
разрушил
мой
дом,
Eylen
şu
dünyada
kal
diye
diye
Уговаривая
остаться
в
этом
мире
со
мной.
Virane
ettin
bahçem
ile
bağımı
Ты
превратил
мой
сад
и
виноградник
в
руины,
Tomurcuk
güllerim
al
diye
diye
Уговаривая
сорвать
мои
розы-бутоны.
Al
beni
yâr
diye
diye
Взять
меня,
говоря
"любимая",
Sar
beni
yâr
diye
diye
Обнять
меня,
говоря
"любимая",
Al
beni
yâr
diye
diye
Взять
меня,
говоря
"любимая",
Sar
beni
yâr
diye
diye
Обнять
меня,
говоря
"любимая",
Tomurcuk
güllerim
al
diye
diye
Сорвать
мои
розы-бутоны,
уговаривая,
Tomurcuk
güllerim
al
diye
diye
Сорвать
мои
розы-бутоны,
уговаривая,
Karacaoğlan
der
ki:
"Neyleyip
nitmek"
Караджаоглан
говорит:
"Что
делать
и
как
быть?"
Bir
fikrim
var
şu
sılayı
terk
etmek
У
меня
есть
мысль
покинуть
эти
края.
Karacaoğlan
der
ki:
"Neyleyip
nitmek"
Караджаоглан
говорит:
"Что
делать
и
как
быть?"
Bir
fikrim
var
şu
sılayı
terk
etmek
У
меня
есть
мысль
покинуть
эти
края.
Yıkıl
git
diyorsun,
kolay
mı
gitmek?
Ты
говоришь
"уходи",
разве
это
легко?
Sen
getirdin
beni
al
diye
diye
Ты
сам
привел
меня,
уговаривая
взять,
Sen
getirdin
beni
gel
diye
diye
Ты
сам
привел
меня,
уговаривая
прийти.
Al
beni
yâr
diye
diye
Взять
меня,
говоря
"любимая",
Sar
beni
yâr
diye
diye
Обнять
меня,
говоря
"любимая",
Al
beni
yâr
diye
diye
Взять
меня,
говоря
"любимая",
Sar
beni
yâr
diye
diye
Обнять
меня,
говоря
"любимая",
Sen
getirdin
beni
al
diye
diye
Ты
сам
привел
меня,
уговаривая
взять,
Sen
getirdin
beni
gel
diye
diye
Ты
сам
привел
меня,
уговаривая
прийти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.