Müzeyyen Senar - Geçti Muhabbet Demi - traduction des paroles en allemand

Geçti Muhabbet Demi - Müzeyyen Senartraduction en allemand




Geçti Muhabbet Demi
Die Zeit der Zärtlichkeit ist vorbei
Camının müezzeni yok
Der Moschee fehlt der Muezzin
Ah bu işin düzeni yok
Ach, diese Sache hat keine Ordnung
Çok memleketler gezdim
Ich habe viele Länder bereist
Aman buradan güzeli yok
Aman, keinen schöneren Ort gibt es als hier
Oy farfara farafar
Oy farfara farafar
Ataş düştü şalvara
Feuer fiel in die Pluderhose
Ağzım dilim kurudu
Mir trockneten Mund und Zunge
Bey yalvara yalvara
Mein Herr, vom vielen Flehen
Daracık daracık sokaklar
Ganz enge, enge Gassen
Kızlar misket yuvarlar
Mädchen rollen Murmeln
Pul pul olsun dökülsün
Schuppe für Schuppe sollen sie abfallen
Seni öpen dudaklar
Die Lippen, die dich küssen
Güvercin uçuverdi
Die Taube flog davon
Kanadını açıverdi
Breitete ihre Flügel aus
Elin oğlu değilmi
Ist er nicht eines Fremden Sohn?
Kızı bırakıp kaçıverdi
Ließ das Mädchen sitzen und floh
Daracık daracık sokaklar
Ganz enge, enge Gassen
Kızlar misket yuvarlar
Mädchen rollen Murmeln
Pul pul olsun dökülsün
Schuppe für Schuppe sollen sie abfallen
Seni öpen dudaklar
Die Lippen, die dich küssen
Petek petek arılar
Wabe an Wabe die Bienen
Kızlar yolu yarılar
Die Mädchen nehmen den halben Weg ein
Kızlara koca bırakmıyor
Sie lassen den Mädchen keine Ehemänner übrig
Kocaman kocaman karılar
Die riesengroßen Weiber





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.