Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı Kurdelem Sarı
Mein gelbes Band, mein gelbes
Sarı
kurdelem
sarı
Mein
gelbes
Band,
mein
gelbes
Dağlara
saldım
yari
In
die
Berge
schickte
ich
meinen
Liebsten
Dağlar
kurbanın
olsun
anam
Die
Berge
mögen
dein
Opfer
sein,
o
Mutter
Ah
ah,
tez
gönder
nazlı
yari
Ach
ach,
schick
schnell
meinen
zärtlichen
Liebsten
Yandım
hey
hey
hey
hey
Ich
brenne,
hey
hey
hey
hey
Vallah
yandım
esmerim
Bei
Gott,
ich
brenne,
mein
Dunkelhäutiger
Ben
esmeri
badem
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Mandeln
Ben
esmeri
fındık
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Haselnüssen
Ben
esmeri
fıstık
ile
beslerim
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Pistazien
nähre
ich
Ben
esmeri
badem
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Mandeln
Ben
esmeri
fındık
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Haselnüssen
Ben
esmeri
fıstık
ile
beslerim
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Pistazien
nähre
ich
İpek
kuşak
beldedir
Der
Seidengürtel
ist
an
der
Taille
Saçakları
yerdedir
Seine
Fransen
sind
auf
dem
Boden
Dünyayı
güzel
sarsa
Selbst
wenn
mich
der
Schönste
der
Welt
umarmt
Ah
ah,
yine
gönlüm
sendedir
Ach
ach,
mein
Herz
ist
immer
noch
bei
dir
Yandım
hey
hey
hey
hey
Ich
brenne,
hey
hey
hey
hey
Vallah
yandım
esmerim
Bei
Gott,
ich
brenne,
mein
Dunkelhäutiger
Ben
esmeri
badem
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Mandeln
Ben
esmeri
fıstık
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Pistazien
Ben
esmeri
fındık
ile
beslerim
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Haselnüssen
nähre
ich
Ben
esmeri
badem
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Mandeln
Ben
esmeri
fındık
ile
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Haselnüssen
Ben
esmeri
badem
ile
beslerim
Meinen
Dunkelhäutigen
mit
Mandeln
nähre
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malatyalı Fahri Kayahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.