Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Seni Ne Çok Sevdiğimi
Seni Ne Çok Sevdiğimi
I Tell You How Much I Love You
Abla
biraz
da
günümüze
dönsek
Sister,
let's
turn
to
the
present
Yani
günümüzün
sevilen
şarkılarından
bi'
tane
şöyle
okusak
I
mean,
let's
sing
one
of
today's
popular
songs
O
hangisi
olsa,
güzel
de
bi'
şarkı,
hangisi
Which
one
should
it
be,
a
beautiful
song,
which
one
Seni
ne
çok
sevdiğimi
söylesem
de
bilemezsin
I
tell
you
how
much
I
love
you,
but
you
can't
know
Seni
ne
çok
sevdiğimi
söylesem
de
bilemezsin
I
tell
you
how
much
I
love
you,
but
you
can't
know
Bilemezsin
You
can't
know
Hatıramdan
hâyâlini
istesen
de
silemezsin
You
can't
erase
your
dream
from
my
memory
Silemezsin
You
can't
erase
it
Hatıramdan
hâyâlini
istesen
de
silemezsin
You
can't
erase
your
dream
from
my
memory
Silemezsin
You
can't
erase
it
Öyle
derin
nakşetmiş
ki
felek
seni
şu
gönlüme
Fate
has
engraved
you
so
deeply
in
my
heart
Hatıramdan
hâyâlini
istesen
de
silemezsin
You
can't
erase
your
dream
from
my
memory
Silemezsin
You
can't
erase
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erol Sayan, Necla Gürer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.