Müzeyyen Senar - Ölürsem Yazıktır - traduction des paroles en allemand

Ölürsem Yazıktır - Müzeyyen Senartraduction en allemand




Ölürsem Yazıktır
Wenn ich sterbe, ist es schade
Ölürsem yazıktır sana kanmadan
Wenn ich sterbe, ist es schade, ohne von dir genug bekommen zu haben
Ölürsem yazıktır sana kanmadan
Wenn ich sterbe, ist es schade, ohne von dir genug bekommen zu haben
Kollarım boynunda halkalanmadan
Ohne dass meine Arme sich um deinen Hals schlossen
Kollarım boynunda halkalanmadan
Ohne dass meine Arme sich um deinen Hals schlossen
Bir günüm geçmiyor seni anmadan
Kein Tag von mir vergeht, ohne an dich zu denken
Derdine katlandım hiç usanmadan
Deinen Kummer ertrug ich, ohne je zu ermüden
Diyorlar, "Kül olmaz ateş yanmadan
Sie sagen: "Keine Asche wird, ohne dass Feuer brennt,
Denizler durulmaz dalgalanmadan"
die Meere beruhigen sich nicht, ohne Wellen zu schlagen."
Diyorlar, "Kül olmaz ateş yanmadan
Sie sagen: "Keine Asche wird, ohne dass Feuer brennt,
Denizler durulmaz dalgalanmadan"
die Meere beruhigen sich nicht, ohne Wellen zu schlagen."





Writer(s): Hayri Yenigün, Orhan Seyfi Orhon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.