Madalina Manole - Nici Nu Mai Cred CA Te-Am Iubit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madalina Manole - Nici Nu Mai Cred CA Te-Am Iubit




Nici Nu Mai Cred CA Te-Am Iubit
Я Даже Не Верю, Что Любила Тебя
E prea tarziu sa-mi amintesc
Слишком поздно вспоминать
Sau prea devreme,
Или слишком рано,
Sunt fericita ca traiesc
Я счастлива, что живу
Fara ochii tai,
Без твоих глаз,
Mi-ai lua totul daca-ai putea,
Ты бы забрал у меня всё, если бы мог,
Dar speranta nu mi-o poti lua,
Но надежду ты у меня не отнимешь,
Tu nu vezi ca mai traiesc, mi-e bine
Ты не видишь, что я живу, мне хорошо
Te parasesc in mintea mea
Я оставляю тебя в своей голове
A mia oara,
В тысячный раз,
Eu am iesit din jocul tau
Я вышла из твоей игры
Si nu-mi pare rau,
И не жалею,
Mi-ai lua totul daca-ai putea,
Ты бы забрал у меня всё, если бы мог,
Libertatea nu mi-o poti lua,
Но свободу ты у меня не отнимешь,
Fac ce vreau cu viata mea
Я делаю со своей жизнью, что хочу
Refren:
Припев:
Nici nu mai cred ca te-am iubit vreodata
Я даже не верю, что когда-то любила тебя
Poate-am visat, dar m-am trezit,
Возможно, это был сон, но я проснулась,
La ce bun sa-ti mai spun
Какой смысл говорить тебе
Cate-am indurat cu tine,
Сколько я вытерпела с тобой,
Mi-ar placea sa cred
Мне бы хотелось верить
Ca nici n-ai existat
Что тебя и не существовало
Peste iubirile ce mor,
Над умирающей любовью,
Se-asterne timpul,
Время расстилается,
Insa greselile ne dor
Но ошибки болят
Doamne, cat ne dor
Боже, как они болят
Vindecarea vine incet,
Исцеление приходит медленно,
Dar greseala n-o mai repet
Но я больше не повторю ошибку
Bun ramas iubirea mea
Прощай, моя любовь
E prea tarziu sa-mi amintesc
Слишком поздно вспоминать
Sau prea devreme,
Или слишком рано,
Sunt fericita ca traiesc
Я счастлива, что живу
Fara ochii tai,
Без твоих глаз,
Mi-ai lua totul daca-ai putea,
Ты бы забрал у меня всё, если бы мог,
Libertatea nu mi-o poti lua,
Но свободу ты у меня не отнимешь,
Fac ce vreau cu viata mea
Я делаю со своей жизнью, что хочу
Refren:
Припев:
Nici nu mai cred ca te-am iubit vreodata
Я даже не верю, что когда-то любила тебя
(Nu mai cred)
(Не верю)
Poate-am visat, dar m-am trezit,
Возможно, это был сон, но я проснулась,
La ce bun sa-ti mai spun
Какой смысл говорить тебе
Cate-am indurat cu tine,
Сколько я вытерпела с тобой,
Mi-ar placea sa cred
Мне бы хотелось верить
Ca nici n-ai existat
Что тебя и не существовало
Nici nu mai cred ca te-am iubit vreodata
Я даже не верю, что когда-то любила тебя
(Nu mai cred)
(Не верю)
Poate-am visat, dar m-am trezit,
Возможно, это был сон, но я проснулась,
La ce bun sa-ti mai spun
Какой смысл говорить тебе
Cate-am indurat cu tine,
Сколько я вытерпела с тобой,
Mi-ar placea sa cred
Мне бы хотелось верить
Ca nici n-ai existat
Что тебя и не существовало
Nici nu mai cred ca te-am iubit vreodata
Я даже не верю, что когда-то любила тебя
Poate-am visat, dar m-am trezit,
Возможно, это был сон, но я проснулась,
La ce bun sa-ti mai spun
Какой смысл говорить тебе
Cate-am indurat cu tine,
Сколько я вытерпела с тобой,
Mi-ar placea sa cred
Мне бы хотелось верить
Ca nici n-ai existat
Что тебя и не существовало
Ca nici n-ai existat
Что тебя и не существовало
N-ai existat
Тебя не существовало





Writer(s): Roxana Popescu, șerban Georgescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.