Paroles et traduction Mălina - De vină ai fost tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De vină ai fost tu
Виноват был ты
M-am
săturat
de
tine
Я
устала
от
тебя
Și
de
nopțile
pustii
И
от
пустых
ночей,
În
care
te-așteptam
să
vii
В
которые
я
ждала
тебя,
Și
când
veneai
spuneai
prostii
И
когда
ты
приходил,
говорил
глупости,
Și
nu
voiam
să
stiu
А
я
не
хотела
знать.
Dar
n-aș
fi
ajuns
să
scriu
Но
я
бы
не
стала
писать,
Când
mi-am
dat
seama
că
Когда
поняла,
что
Jucai
un
joc,
era
mult
prea
târziu
Ты
играл
в
игру,
было
слишком
поздно.
Și
nu
voiam
să
văd
И
я
не
хотела
видеть,
Pe
cât
aș
fi
putut
Насколько
я
могла
бы,
Tu
mă
răneai
destul
Ты
ранил
меня
достаточно.
Nu
înțelegi
că
d-aia
m-ai
pierdut
Ты
не
понимаешь,
что
поэтому
ты
меня
потерял.
Tu
n-ai
avut
niciun
regret
У
тебя
не
было
ни
капли
сожаления,
Eu
n-am
avut
niciun
secret
У
меня
не
было
ни
одного
секрета.
Sincer
te
regret
pe
tine
Честно
говоря,
я
жалею
о
тебе,
Că
in
drumul
spre
iubirea
ta
Потому
что
на
пути
к
твоей
любви
M-am
pierdut
pe
mine
Я
потеряла
себя
Si
m-am
regăsit
in
foi
И
нашла
себя
в
листах.
Ele
mi-au
spus
ca
noi
Они
мне
сказали,
что
мы
Nu
împărtășeam
dragoste
Не
делили
любовь,
Ci
gloanțe
oarbe
de
război
А
шальные
пули
войны.
Gloanțe
oarbe
între
noi
Шальные
пули
между
нами.
Ele
m-au
făcut
să
înțeleg
Они
заставили
меня
понять,
Te
prefaceai
si-acum
te-ntrebi
Ты
притворялся,
и
теперь
ты
спрашиваешь,
Ce
nu-ntelegi
Чего
ты
не
понимаешь.
De
vină
ai
fost
tu
Виноват
был
ты.
Și
te-am
lasat,
c-am
suferit
destul
И
я
оставила
тебя,
потому
что
настрадалась
достаточно.
Tu
mă
răneai
și
am
plecat,
așa
că
tu
Ты
ранил
меня,
и
я
ушла,
так
что
ты
Vrei
să
ma
rănești
mai
mult
Хочешь
ранить
меня
еще
больше.
Te
prefaci
că
mă
iubești
acum
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
сейчас.
Tu
nu-nțelegi
Ты
не
понимаешь.
De
vină
ai
fost
tu
Виноват
был
ты.
Și
te-am
lasat,
c-am
suferit
destul
И
я
оставила
тебя,
потому
что
настрадалась
достаточно.
Tu
mă
răneai
și
am
plecat,
așa
că
tu
Ты
ранил
меня,
и
я
ушла,
так
что
ты
Vrei
să
ma
rănești
mai
mult
Хочешь
ранить
меня
еще
больше.
Te
prefaci
că
mă
iubești
acum
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
сейчас.
Tu
nu-nțelegi
Ты
не
понимаешь.
Știu
fiecare
dată
când
mințeai
Я
знаю
каждый
раз,
когда
ты
лгал.
Țin
minte
tot
ce
îmi
ziceai
Я
помню
все,
что
ты
говорил.
Că
ții
la
mine?!
Tu
nu
mă
iubeai
Что
ты
ко
мне
неравнодушен?!
Ты
меня
не
любил.
Ție-ți
plăcea
atenția
pe
care
o
primeai
Тебе
нравилось
внимание,
которое
ты
получал.
Tăceam,
iar
liniștea-mi
umplea
orice
regret
Я
молчала,
а
тишина
заполняла
любое
сожаление.
Te
priveam,
tăceai
și
tu
și
mă
lăsai
s-aștept
Я
смотрела
на
тебя,
ты
тоже
молчал
и
оставлял
меня
ждать.
Nu
pot
să
cred
Я
не
могу
поверить.
Te
prefăceai,și-acum
te-ntrebi
Ты
притворялся,
и
теперь
ты
спрашиваешь,
Ce
nu-nțelegi
Чего
ты
не
понимаешь.
De
vină
ai
fost
tu
Виноват
был
ты.
Și
te-am
lasat,
c-am
suferit
destul
И
я
оставила
тебя,
потому
что
настрадалась
достаточно.
Tu
mă
răneai
și
am
plecat,
așa
că
tu
Ты
ранил
меня,
и
я
ушла,
так
что
ты
Vrei
să
ma
rănești
mai
mult
Хочешь
ранить
меня
еще
больше.
Te
prefaci
că
mă
iubești
acum
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
сейчас.
Tu
nu-nțelegi
Ты
не
понимаешь.
De
vină
ai
fost
tu
Виноват
был
ты.
Și
te-am
lasat,
c-am
suferit
destul
И
я
оставила
тебя,
потому
что
настрадалась
достаточно.
Tu
mă
răneai
și
am
plecat,
așa
că
tu
Ты
ранил
меня,
и
я
ушла,
так
что
ты
Vrei
să
ma
rănești
mai
mult
Хочешь
ранить
меня
еще
больше.
Te
prefaci
că
mă
iubești
acum
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
сейчас.
Tu
nu-nțelegi
Ты
не
понимаешь.
De
vină
ai
fost
tu
Виноват
был
ты.
Și
te-am
lasat,
c-am
suferit
destul
И
я
оставила
тебя,
потому
что
настрадалась
достаточно.
Tu
mă
răneai
și
am
plecat,
așa
că
tu
Ты
ранил
меня,
и
я
ушла,
так
что
ты
Vrei
să
ma
rănești
mai
mult
Хочешь
ранить
меня
еще
больше.
Te
prefaci
că
mă
iubești
acum
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
сейчас.
Tu
nu-nțelegi
Ты
не
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornel Oprea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.