Męskie Granie Orkiestra feat. Daria Zawiałow, Dawid Podsiadło & Vito Bambino - I Ciebie też, bardzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Męskie Granie Orkiestra feat. Daria Zawiałow, Dawid Podsiadło & Vito Bambino - I Ciebie też, bardzo




I Ciebie też, bardzo
И тебя тоже, очень
Otwieram oczy, idę
Открываю глаза, иду
Widzę na jeden metr
Вижу на метр вперёд
Skoszona trawa, nudny dzień
Свежескошенная трава, скучный день
Chyba po drodze minę
Кажется, по пути мину
Stary, znajomy brzeg
Старый, знакомый берег
Za chwilę mamy spotkać się
Скоро мы должны встретиться
Podaj rękę, szybko podaj
Дай руку, быстро дай
Nie dam rady w kilku słowach, wiesz
Не смогу сказать в нескольких словах, знаешь
Szkoda czasu, noc nie młoda
Жаль времени, ночь не молода
Musisz wiedzieć, że ja Ciebie też
Ты должна знать, что я тебя тоже
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
Далеко, туда, где молоко разливается среди звёзд
Weszłam na jedną chwilę, zostałam kilka lat
Зашла на минутку, осталась на несколько лет
Strachy trzymały mnie za kark
Страхи держали меня за горло
Otwieram oczy, idę
Открываю глаза, иду
Przede mną stoisz Ty
Передо мной стоишь ты
Zielona trawa, dobre dni
Зелёная трава, хорошие дни
Podam rękę, szybko podam
Подам руку, быстро подам
Nie martw się, noc jeszcze młoda jest
Не волнуйся, ночь ещё молода
Szkoda czasu, mi nie szkoda
Жаль времени, мне не жаль
Musisz wiedzieć, że ja Ciebie też
Ты должна знать, что я тебя тоже
(Śpiewamy głośno)
(Поём громко)
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się
Далеко, туда, где молоко разливается
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
Далеко, туда, где молоко разливается среди звёзд
(Dzięki wielkie Poznań!)
(Спасибо, Познань!)
(Czyżby, czyżby, szykowało się coś)
(Кажется, кажется, что-то готовится)
(Macie jeszcze w sobie ten refren?)
вас ещё остался этот припев?)
(Musicie to zaśpiewać kochani)
(Вы должны это спеть, дорогие)
(Wiecie, bez tego nie pójdziecie do domu)
(Знаете, без этого вы не уйдёте домой)
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się
Далеко, туда, где молоко разливается
(Jeszcze raz!)
(Ещё раз!)
(Jeszcze raz!)
(Ещё раз!)
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
Далеко, туда, где молоко разливается среди звёзд
(Brawo wy)
(Браво вам!)
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
I Ciebie też bardzo
И тебя тоже очень
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się
Далеко, туда, где молоко разливается
Wiem, że nie chcę się już dłużej bać
Знаю, что больше не хочу бояться
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
Не хочу танцевать под знакомую мелодию
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
Я свободен, меня уже унёс ветер
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
Далеко, туда, где молоко разливается среди звёзд
Dzięki wielkie poznań, dziękujemy
Большое спасибо, Познань, благодарим!
Brawo wy!
Браво вам!





Writer(s): Mateusz Dopieralski, Dawid Podsiadlo, Bartosz Dziedzic, Aleksander Krzyzanowski, Daria Zawialow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.