Męskie Granie Orkiestra feat. Kwiat Jabłoni, Krzysztof Zalewski & Bedoes 2115 - Jest tylko teraz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Męskie Granie Orkiestra feat. Kwiat Jabłoni, Krzysztof Zalewski & Bedoes 2115 - Jest tylko teraz




Jest tylko teraz
Есть только сейчас
W moich oczach strach jak w twoich
В моих глазах страх, как и в твоих
Wiem, że się boisz, więc mnie złap za dłoń
Знаю, ты боишься, так возьми меня за руку
I rozświetlimy noc i niech blask nas chroni
И мы осветим ночь, и пусть этот свет защитит нас
Bo nam nie brak serca, nawet gdy brak naboi
Ведь у нас хватает сердца, даже когда нет патронов
Słuchaj (nie ma co się bać!)
Слушай (не бойся!)
To jest dobra noc, by uratować świat
Это хорошая ночь, чтобы спасти мир
Księżyc, w oku błysk, nie idziemy spać
Луна, блеск в глазах, мы не будем спать
W głowie szumi, gdy sukienkę poprawiasz
В голове шумит, когда ты поправляешь платье
Czas by błyszczeć, czas by po rozrabiać
Время блистать, время пошалить
Rano kiedy ziewam, nagle mnie olśniewa
Утром, когда зеваю, меня вдруг озаряет
Że jest tylko teraz, że mam tylko teraz
Что есть только сейчас, что у меня есть только сейчас
Że musimy dzisiaj skoro jutra nie ma
Что мы должны сегодня, ведь завтра нет
Nie ma co się bać, nie ma co się bać
Нечего бояться, нечего бояться
Ze mną chodź i rozpalimy noc
Пойдем со мной, и мы зажжем ночь
I rozpalimy noc, oświetlimy
И зажжем ночь, осветим
Drogę demonom, by odleciały stąd
Путь демонам, чтобы они улетели отсюда
By odleciały stąd i odnalazły
Чтобы они улетели отсюда и нашли
Drogę do domu, uratujemy świat
Дорогу домой, мы спасем мир
Uratujemy świat ty i ja!
Мы спасем мир, ты и я!
To jest dobra noc, by ujrzeć trochę więcej
Это хорошая ночь, чтобы увидеть немного больше
Światło i na jawie sen trzymając się za ręce
Свет и наяву сон, держась за руки
Szukać z tobą melodii w morskich falach
Искать с тобой мелодию в морских волнах
Zmyślać życiorysy ludziom spotkanym w tramwajach
Придумывать биографии людям, встреченным в трамваях
Oczy mi otwierasz, nagle mnie olśniewa
Ты открываешь мне глаза, меня вдруг озаряет
Że jest tylko teraz, że mam tylko teraz
Что есть только сейчас, что у меня есть только сейчас
Że musimy dzisiaj skoro jutra nie ma
Что мы должны сегодня, ведь завтра нет
Nie ma co się bać, nie ma co się bać
Нечего бояться, нечего бояться
Ze mną chodź i rozpalimy noc
Пойдем со мной, и мы зажжем ночь
I rozpalimy noc, oświetlimy
И зажжем ночь, осветим
Drogę demonom, by odleciały stąd
Путь демонам, чтобы они улетели отсюда
By odleciały stąd i odnalazły
Чтобы они улетели отсюда и нашли
Drogę do domu, uratujemy świat
Дорогу домой, мы спасем мир
Uratujemy świat ty i ja!
Мы спасем мир, ты и я!
Odkąd ciebie poznałem wszystko pachnie jak lato
С тех пор, как я встретил тебя, все пахнет летом
Na śmiesznej stronie w telefonie sprawdzam znaki zodiaku
На смешной странице в телефоне проверяю знаки зодиака
I zastanawiam się w głowie, czy bym potrafił być tatą
И думаю, смог бы я быть отцом
Czuje się z tobą w tramwaju jakbym był w Lambo bez dachu
Чувствую себя с тобой в трамвае, как в Ламборгини без крыши
Nigdy nie miałem tak i chociaż chłopaki nie płaczą
Никогда у меня такого не было, и хотя парни не плачут
Sporo płakałem zanim ciebie spotkałem
Много плакал, прежде чем встретил тебя
Na drodze, którą pójdziemy razem, się rozpadnie świat
На пути, по которому мы пойдем вместе, пока не развалится мир
I gdyby to miało być jutro, z tobą to żaden strach
И если бы это должно было быть завтра, с тобой это не страшно
I mówię serio
И я говорю серьезно
Dosyć gierek, mała, ja to nie Game Boy
Хватит игр, малышка, я это не Game Boy
Chociaż parę na mnie próbowało grać
Хотя некоторые пытались на мне играть
Żeby życie mieć jak sen, musisz mało spać
Чтобы жизнь была как сон, нужно мало спать
No chyba, że ze mną
Ну, разве что со мной
Jestem z bloku, baby, wiem jak dobrze kraść
Я из квартала, детка, знаю, как хорошо воровать
Ręce do góry! Dawaj serce! Ze mną nie ma co się bać
Руки вверх! Давай сердце! Со мной нечего бояться
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać! (Ale wszyscy!)
Нечего бояться! Нечего бояться! (Но все!)
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać! (Ej, ej!)
Нечего бояться! Нечего бояться! (Эй, эй!)
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!
Nie ma co się bać! Nie ma co się bać!
Нечего бояться! Нечего бояться!





Writer(s): Borys Przybylski, Krzysztof Zalewski-brejdygant, Katarzyna Maria Sienkiewicz, Jacek Jakub Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.