Paroles et traduction Męskie Granie Orkiestra, Brodka & Krzysztof Zalewski - Elektryczny feat. Brodka & Krzysztof „Zalef” Zalewski (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektryczny feat. Brodka & Krzysztof „Zalef” Zalewski (Live)
Electric feat. Brodka & Krzysztof „Zalef” Zalewski (Live)
Lewą
ręką
podtrzymuję
twarz
My
left
hand
supports
my
face
Paznokciem
kciuka
prawej
skrobię
stół
The
nail
of
my
right
thumb
scratches
the
desk
I
nagle
elektryczny
staję
się
And
suddenly
I
become
electric
Muszę
wyjść,
muszę
wyjść
natychmiast
gdzieś
I
have
to
go
out,
I
have
to
go
out
somewhere
right
away
I
nie
raz
i
nie
dwa,
dużo
więcej!
And
more
than
once
or
twice,
much
more!
Będę
czuł
czystą
moc,
dzikość
w
sercu
I
will
feel
pure
power,
wildness
in
my
heart
Wszyscy
z
drogi,
idę
jak
czołg!
Get
out
of
my
way,
I’m
coming
like
a
tank!
To
miasto
będzie
dziś
zdobyte!
This
city
will
be
captured
today!
Poddajcie
się,
poddajcie
się,
dziewczyny
też!
Surrender,
surrender,
also
you
girls!
Kto
nie
jest
ze
mną,
na
przeciwko
jest
Those
who
are
not
with
me,
are
against
me
Tu
będzie
bal,
tu
będzie
bal
czy
chcesz
czy
nie
Here
will
be
a
party,
here
will
be
a
party,
like
you
or
not
I
nie
raz
i
nie
dwa,
dużo
więcej!
And
more
than
once
or
twice,
much
more!
Będę
czuł
czystą
moc,
dzikość
w
sercu
I
will
feel
pure
power,
wildness
in
my
heart
Leżę
stopą
wystukując
rytm
I’m
lying,
tapping
the
rhythm
with
my
foot
Liczę
każdą
z
sufitowych
rys
I
am
counting
each
of
the
ceiling’s
lines
I
nagle
elektryczna
staję
się
And
suddenly
I
become
electric
Muszę
wyjść,
muszę
wyjść
natychmiast
gdzieś
I
have
to
go
out,
I
have
to
go
out
somewhere
right
away
I
nie
raz
i
nie
dwa,
dużo
więcej!
And
more
than
once
or
twice,
much
more!
Będę
czuł
czystą
moc,
dzikość
w
sercu
I
will
feel
pure
power,
wildness
in
my
heart
I
nie
raz
i
nie
dwa,
dużo
więcej!
And
more
than
once
or
twice,
much
more!
Będę
czuł
czystą
moc,
dzikość
w
sercu
I
will
feel
pure
power,
wildness
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Smolik, Katarzyna Nosowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.