Paroles et traduction MILAN - The Hardest Thing I've Ever Done
The Hardest Thing I've Ever Done
Самое трудное, что я когда-либо делала
This
is
the
hardest
thing
i've
ever
done
Это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делала,
Or
ever
had
to
do
and
I
can
see
things
Или
мне
когда-либо
приходилось
делать,
и
я
вижу
всё
Clearly
while
you
are
mine.
Отчётливо,
пока
ты
мой.
I
don't
mind
i'm
seeing
this
through
Я
не
возражаю,
я
смотрю
на
это
сквозь
пальцы
And
I'm
praying,
i'm
praying
for
you.
И
я
молюсь,
я
молюсь
за
тебя.
This
is
the
hardest
thing
i've
ever
done
Это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делала,
Or
ever
had
to
keep
to
Или
мне
когда-либо
приходилось
хранить
в
себе,
And
I
can
only
wonder
how
it
could
have
been
И
я
могу
только
гадать,
как
это
могло
бы
быть,
How
it
should
have
been
baby!
Как
это
должно
было
быть,
милый!
This
is
the
hardest
thing
i've
ever
done
Это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делала,
Or
ever
had
to
do
and
I
can
see
things
Или
мне
когда-либо
приходилось
делать,
и
я
вижу
всё
Clearly
while
you
are
mine
Отчётливо,
пока
ты
мой.
And
it
would
please
me
И
мне
было
бы
приятно,
Never
ever
ever
ever
leave
me
Если
бы
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
покидал
меня.
You've
never
seen
me
crazy
Ты
никогда
не
видел
меня
сумасшедшей,
Unconscious
and
bleeding
lies.
В
бессознательном
состоянии
и
истекающей
кровью
ложью.
Oh,
oh,
oh
...!
О,
о,
о...!
I
know
I
couldn't
work
at
this
hard
enough
Я
знаю,
что
я
не
могла
работать
над
этим
достаточно
усердно.
Isn't
it
time
that
we
woke
up?
Не
пора
ли
нам
проснуться?
You
know
it
when
you
feel
it
just
hanging
on
Ты
знаешь
это,
когда
чувствуешь,
как
это
просто
висит
на
волоске,
It
makes
it
easy
to
slide
you
to
the
left
Это
позволяет
легко
оттолкнуть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bailey-graham, James Tapping
Album
Empathic
date de sortie
21-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.