Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Cheeseburgery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheeseburgery
Cheeseburgery
Słuchaj,
ziomal.
Listen
up,
dude.
Jak
będziesz
dorastał,
to
nie
wyrastaj
na
takiego
chuja
jak
ten
tutaj.
When
you
grow
up,
don't
grow
up
to
be
an
asshole
like
the
guy
over
here.
Randy,
pewnie
nie
byłeś
jeszcze
na
USG?
Randy,
you
probably
haven't
had
an
ultrasound
yet,
have
you?
Ja
ci
zrobię.
I'll
give
you
one.
O,
słyszę
kurczaka!
Oh,
I
hear
chicken!
Słyszę,
jak
cola,
musztarda
i
sos
się
mieszają.
I
hear
cola,
mustard,
and
sauce
mixing.
Słyszę
frytki
i
cebulę
smażoną,
ale
wiesz
co?
I
hear
fries
and
fried
onions,
but
you
know
what?
Nie
słyszę
serca,
kurwa...
I
don't
hear
a
heart,
man...
Ten
brzuch
to
pierdolone
Gucci,
This
belly
is
fucking
Gucci,
Ona
kroi
mi
salceson
nawet,
kiedy
nie
musi
She
slices
me
up
some
bologna
even
when
she
doesn't
have
to.
Piękno
dostrzegam
w
cebuli
I
see
beauty
in
onions,
W
sosie
maceruję
bulwy
I
marinate
bulbs
in
sauce.
Mam
koks,
no
i
sztos,
teraz
celuję
w
kurwy
I've
got
coke,
and
yeah,
great
stuff,
now
I'm
aiming
for
hoes.
Nie
czaję
jej
komentarzy
o
mej
wadze,
bo
ciężko
się
odnieść
I
don't
understand
her
comments
about
my
weight,
because
it's
hard
to
relate
Pomógłbym
jej
wnieść
zakupy,
lecz
ciężko
się
podnieść
I'd
help
her
bring
in
the
groceries,
but
it's
hard
to
get
up.
Laski
lubią
chudych
chłopców,
a
ja
lubię
tłuste
mięso
Girls
like
skinny
boys,
and
I
like
fat
meat.
Kładę
na
ruszt
kilo
boczku
i
to
robię
w
kurwę
często
I
put
a
kilo
of
bacon
on
the
grill
and
do
it
fucking
often.
Ja
mówię
na
to
opcja,
ty
na
to
mówisz
konieczność
I
call
it
an
option,
you
call
it
a
necessity.
Ty
mówisz
dobre
pićko,
ja
na
to
mówię
domestos
You
say
good
booze,
I
say
bleach.
Mówię
językiem
ciała
do
niej,
ona
myli
to
z
migowym
I'm
speaking
to
her
in
sign
language,
she's
confusing
it
with
sign
language.
Zachęcam
ją
do
tańca,
ona
myli
kciuk
z
środkowym
I'm
encouraging
her
to
dance,
she's
confusing
the
thumb
with
the
middle
finger.
Wykręcam
się
tego
palca
I
sprain
that
finger.
Biorę
colę
zero
do
podwójnych
frytek,
a
że
chce
se
trochę
schudnąć
I'll
take
a
zero
coke
with
double
fries,
and
because
I
want
to
lose
some
weight
To
wypiję
do
połowy
I'll
drink
it
halfway.
Twoje
crew
takie
patyki,
ona
myli
was
z
kodem
kreskowym
Your
crew
are
such
sticks,
she
confuses
you
with
a
bar
code.
Moje
serce
[?],
lecz
chyba
za
mało
palę
My
heart
[?],
but
I
guess
I
don't
smoke
enough.
Zaliczyłem
w
życiu
więcej
porażek
niż
sklep
dla
vaperów
I've
had
more
failures
in
my
life
than
a
vape
shop.
Lecz
dalej
się
łudzę,
że
stworzę
tu
jakąś
parę
But
I
keep
kidding
myself
that
I'll
create
some
kind
of
couple
here.
Ten
styl
tak
gruby,
że
nawet
nie
mieści
się
w
bramę
This
style
is
so
fat,
it
doesn't
even
fit
in
the
gate.
Zjadam
rosół,
ten
towar
kopie
słabiej
niż
dziecko
I
eat
broth,
this
stuff
kicks
weaker
than
a
baby.
Kiedy
widzę
bułę
i
mięso,
chłopie,
skacze
mi
tętno
When
I
see
a
bun
and
meat,
man,
my
heart
jumps.
Zostawiłem
portfel
w
Kefcu,
ale
wracam
mi
się
nie
chce
I
left
my
wallet
at
KFC,
but
I
don't
feel
like
going
back.
Gdy
podjeżdża
foodtruck,
mówię:
When
the
food
truck
pulls
up,
I
say:
"Suczki,
pakujemy
się,
zróbcie
miejsce"
"Bitches,
pack
up,
make
some
room."
Wszyscy
ci
się
gapią
na
bebech,
bo
jest
kurwa
gigantyczny.
All
you
guys
are
staring
at
the
belly,
because
it's
fucking
gigantic.
Wszyscy
teraz
się
popatrzymy
We're
all
gonna
look
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.