MŁODY DZBAN - Cheeseburgery - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Cheeseburgery




Cheeseburgery
Cheeseburgery
Słuchaj, ziomal.
Listen up, dude.
Jak będziesz dorastał, to nie wyrastaj na takiego chuja jak ten tutaj.
When you grow up, don't grow up to be an asshole like the guy over here.
Randy, pewnie nie byłeś jeszcze na USG?
Randy, you probably haven't had an ultrasound yet, have you?
Ja ci zrobię.
I'll give you one.
O, słyszę kurczaka!
Oh, I hear chicken!
Słyszę, jak cola, musztarda i sos się mieszają.
I hear cola, mustard, and sauce mixing.
Słyszę frytki i cebulę smażoną, ale wiesz co?
I hear fries and fried onions, but you know what?
Nie słyszę serca, kurwa...
I don't hear a heart, man...
Ten brzuch to pierdolone Gucci,
This belly is fucking Gucci,
Ona kroi mi salceson nawet, kiedy nie musi
She slices me up some bologna even when she doesn't have to.
Piękno dostrzegam w cebuli
I see beauty in onions,
W sosie maceruję bulwy
I marinate bulbs in sauce.
Mam koks, no i sztos, teraz celuję w kurwy
I've got coke, and yeah, great stuff, now I'm aiming for hoes.
Nie czaję jej komentarzy o mej wadze, bo ciężko się odnieść
I don't understand her comments about my weight, because it's hard to relate
Pomógłbym jej wnieść zakupy, lecz ciężko się podnieść
I'd help her bring in the groceries, but it's hard to get up.
Laski lubią chudych chłopców, a ja lubię tłuste mięso
Girls like skinny boys, and I like fat meat.
Kładę na ruszt kilo boczku i to robię w kurwę często
I put a kilo of bacon on the grill and do it fucking often.
Ja mówię na to opcja, ty na to mówisz konieczność
I call it an option, you call it a necessity.
Ty mówisz dobre pićko, ja na to mówię domestos
You say good booze, I say bleach.
Mówię językiem ciała do niej, ona myli to z migowym
I'm speaking to her in sign language, she's confusing it with sign language.
Zachęcam do tańca, ona myli kciuk z środkowym
I'm encouraging her to dance, she's confusing the thumb with the middle finger.
Wykręcam się tego palca
I sprain that finger.
Biorę colę zero do podwójnych frytek, a że chce se trochę schudnąć
I'll take a zero coke with double fries, and because I want to lose some weight
To wypiję do połowy
I'll drink it halfway.
Twoje crew takie patyki, ona myli was z kodem kreskowym
Your crew are such sticks, she confuses you with a bar code.
Moje serce [?], lecz chyba za mało palę
My heart [?], but I guess I don't smoke enough.
Zaliczyłem w życiu więcej porażek niż sklep dla vaperów
I've had more failures in my life than a vape shop.
Lecz dalej się łudzę, że stworzę tu jakąś parę
But I keep kidding myself that I'll create some kind of couple here.
Ten styl tak gruby, że nawet nie mieści się w bramę
This style is so fat, it doesn't even fit in the gate.
Zjadam rosół, ten towar kopie słabiej niż dziecko
I eat broth, this stuff kicks weaker than a baby.
Kiedy widzę bułę i mięso, chłopie, skacze mi tętno
When I see a bun and meat, man, my heart jumps.
Zostawiłem portfel w Kefcu, ale wracam mi się nie chce
I left my wallet at KFC, but I don't feel like going back.
Gdy podjeżdża foodtruck, mówię:
When the food truck pulls up, I say:
"Suczki, pakujemy się, zróbcie miejsce"
"Bitches, pack up, make some room."
Wszyscy ci się gapią na bebech, bo jest kurwa gigantyczny.
All you guys are staring at the belly, because it's fucking gigantic.
Wszyscy teraz się popatrzymy
We're all gonna look now.





Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.