Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Cory I Trevor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cory I Trevor
Cory and Trevor
To
wasza
kasa,
Cory
i
Trevor,
co
z
wami?
This
is
your
money,
Cory
and
Trevor,
what's
wrong
with
you?
Rozchorowaliśmy
się
od
kradzionej
wachy,
ale
za
tydzień
przejdzie
We
got
sick
from
the
stolen
weed,
but
it'll
pass
in
a
week
Cory,
Trevor,
to
nielegalne
Cory,
Trevor,
that's
illegal
Nie
wolno
kraść
benzyny,
Cory
i
Trevor
(Cory
i
Trevor)
You
can't
steal
gas,
Cory
and
Trevor
(Cory
and
Trevor)
Przesrane
tak
kraść
benzynę
jak
Cory
i
Trevor
It
sucks
to
steal
gas
like
Cory
and
Trevor
Nie
mam
nic
wspólnego
z
kradzieżami
Cory'ego
i
Trevora
I
have
nothing
to
do
with
Cory
and
Trevor's
theft
Byku,
napadnijmy
na
sklep,
a
w
tym
sklepie
same
warzywa
Dude,
let's
rob
a
store,
and
the
store
is
only
vegetables
Weźmy
ze
sobą
flachę,
weźmy
Michały,
łom
też
się
przyda
Let's
take
a
bottle,
take
Michałs,
a
crowbar
will
also
be
useful
Byku,
nie
panikuj,
kurde
(weź
się
ogarnij,
człowieku)
Dude,
don't
panic,
damn
it
(calm
down,
man)
Mnie
też
troszeczkę
dziś
chce
się
rzygać
I
also
feel
like
puking
a
little
today
Wcale
nie
pomaga
mi
to,
że,
typeczku,
jebiesz
jak
ryba
It
doesn't
help
me
at
all
that
you're
fucking
like
a
fish,
dude
Włamujemy
się
do
sklep,
szukamy
kasetki,
gdzie
gruby
hajs
jest
We
break
into
the
shop,
looking
for
a
cassette
where
the
big
bucks
are
Poślizgnąłem
się
na
szkle,
zajebałem
dyńką
o
posadzkę
I
slipped
on
the
glass,
I
hit
the
pumpkin
on
the
floor
Ale
czuję
się
OK,
człowieku,
lokalizuj
tą
jebaną
kasetkę
But
I
feel
OK,
man,
locate
that
damn
cassette
Włączyłeś
alarm
i
chuj,
ale
przynajmniej
mamy
tą
jebaną
kasetkę
You
turned
on
the
alarm
and
shit,
but
at
least
we
got
that
damn
cassette
Dobrze,
mordo,
ty
wiesz,
że
kurwa
nie
mogę
mieć
przypału
OK,
dude,
you
know
I
can't
have
a
problem
Z
daleka
słychać
już
dźwięk
parszywego
psiarskiego
sygnału
From
afar
you
can
already
hear
the
sound
of
a
lousy
dog
signal
Dookoła
brokuły
i
śmierć,
pora
zatem
zbierać
klamoty
Surrounded
by
broccoli
and
death,
it's
time
to
pack
up
Otwieramy
kasetkę
(co
jest,
kurwa?)
We
open
the
box
(what
the
fuck?)
A
w
środku,
kurwa,
piętnaście
złotych
And
inside,
damn
it,
fifteen
bucks
Jadą
psy,
psy
jadą
The
dogs
are
coming,
the
dogs
are
coming
Z
daleka
słychać
już
dźwięk
parszywego
psiarskiego
sygnału
From
afar
you
can
already
hear
the
sound
of
a
lousy
dog
signal
Dookoła
brokuły
i
śmierć,
pora
zatem
zbierać
klamoty
Surrounded
by
broccoli
and
death,
it's
time
to
pack
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.