MŁODY DZBAN - Cory I Trevor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Cory I Trevor




Cory I Trevor
Кори и Тревор
To wasza kasa, Cory i Trevor, co z wami?
Это ваши деньги, Кори и Тревор, что с вами, дорогуша?
Rozchorowaliśmy się od kradzionej wachy, ale za tydzień przejdzie
Мы отравились краденым воском, но через неделю пройдет.
Cory, Trevor, to nielegalne
Кори, Тревор, это незаконно.
Nie wolno kraść benzyny, Cory i Trevor (Cory i Trevor)
Нельзя красть бензин, Кори и Тревор (Кори и Тревор).
Przesrane tak kraść benzynę jak Cory i Trevor
Облом так красть бензин, как Кори и Тревор.
Nie mam nic wspólnego z kradzieżami Cory'ego i Trevora
Я не имею ничего общего с кражами Кори и Тревора.
Byku, napadnijmy na sklep, a w tym sklepie same warzywa
Братан, давай ограбим магазин, а в этом магазине одни овощи, крошка.
Weźmy ze sobą flachę, weźmy Michały, łom też się przyda
Возьмем с собой бутылку, возьмем Михалы, лом тоже пригодится.
Byku, nie panikuj, kurde (weź się ogarnij, człowieku)
Братан, не паникуй, блин (возьми себя в руки, чувак).
Mnie też troszeczkę dziś chce się rzygać
Меня тоже сегодня немного тошнит.
Wcale nie pomaga mi to, że, typeczku, jebiesz jak ryba
И мне совсем не помогает то, что ты, чувак, воняешь как рыба.
Włamujemy się do sklep, szukamy kasetki, gdzie gruby hajs jest
Врываемся в магазин, ищем кассу, где бабки лежат.
Poślizgnąłem się na szkle, zajebałem dyńką o posadzkę
Поскользнулся на стекле, ударился башкой об пол.
Ale czuję się OK, człowieku, lokalizuj jebaną kasetkę
Но я чувствую себя нормально, чувак, найди эту чертову кассу.
Włączyłeś alarm i chuj, ale przynajmniej mamy jebaną kasetkę
Ты включил сигнализацию и все такое, но зато у нас есть эта чертова касса.
Dobrze, mordo, ty wiesz, że kurwa nie mogę mieć przypału
Хорошо, братан, ты же знаешь, что мне нельзя попадаться.
Z daleka słychać już dźwięk parszywego psiarskiego sygnału
Издалека уже слышен звук мерзкого полицейского сигнала.
Dookoła brokuły i śmierć, pora zatem zbierać klamoty
Вокруг брокколи и смерть, пора собирать манатки.
Otwieramy kasetkę (co jest, kurwa?)
Открываем кассу (что за хрень?).
A w środku, kurwa, piętnaście złotych
А внутри, блин, пятнадцать злотых.
Jadą psy, psy jadą
Менты едут, менты едут.
Z daleka słychać już dźwięk parszywego psiarskiego sygnału
Издалека уже слышен звук мерзкого полицейского сигнала.
Dookoła brokuły i śmierć, pora zatem zbierać klamoty
Вокруг брокколи и смерть, пора собирать манатки.





Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.