Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Cory I Trevor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cory I Trevor
Кори и Тревор
To
wasza
kasa,
Cory
i
Trevor,
co
z
wami?
Это
ваши
деньги,
Кори
и
Тревор,
что
с
вами,
дорогуша?
Rozchorowaliśmy
się
od
kradzionej
wachy,
ale
za
tydzień
przejdzie
Мы
отравились
краденым
воском,
но
через
неделю
пройдет.
Cory,
Trevor,
to
nielegalne
Кори,
Тревор,
это
незаконно.
Nie
wolno
kraść
benzyny,
Cory
i
Trevor
(Cory
i
Trevor)
Нельзя
красть
бензин,
Кори
и
Тревор
(Кори
и
Тревор).
Przesrane
tak
kraść
benzynę
jak
Cory
i
Trevor
Облом
так
красть
бензин,
как
Кори
и
Тревор.
Nie
mam
nic
wspólnego
z
kradzieżami
Cory'ego
i
Trevora
Я
не
имею
ничего
общего
с
кражами
Кори
и
Тревора.
Byku,
napadnijmy
na
sklep,
a
w
tym
sklepie
same
warzywa
Братан,
давай
ограбим
магазин,
а
в
этом
магазине
одни
овощи,
крошка.
Weźmy
ze
sobą
flachę,
weźmy
Michały,
łom
też
się
przyda
Возьмем
с
собой
бутылку,
возьмем
Михалы,
лом
тоже
пригодится.
Byku,
nie
panikuj,
kurde
(weź
się
ogarnij,
człowieku)
Братан,
не
паникуй,
блин
(возьми
себя
в
руки,
чувак).
Mnie
też
troszeczkę
dziś
chce
się
rzygać
Меня
тоже
сегодня
немного
тошнит.
Wcale
nie
pomaga
mi
to,
że,
typeczku,
jebiesz
jak
ryba
И
мне
совсем
не
помогает
то,
что
ты,
чувак,
воняешь
как
рыба.
Włamujemy
się
do
sklep,
szukamy
kasetki,
gdzie
gruby
hajs
jest
Врываемся
в
магазин,
ищем
кассу,
где
бабки
лежат.
Poślizgnąłem
się
na
szkle,
zajebałem
dyńką
o
posadzkę
Поскользнулся
на
стекле,
ударился
башкой
об
пол.
Ale
czuję
się
OK,
człowieku,
lokalizuj
tą
jebaną
kasetkę
Но
я
чувствую
себя
нормально,
чувак,
найди
эту
чертову
кассу.
Włączyłeś
alarm
i
chuj,
ale
przynajmniej
mamy
tą
jebaną
kasetkę
Ты
включил
сигнализацию
и
все
такое,
но
зато
у
нас
есть
эта
чертова
касса.
Dobrze,
mordo,
ty
wiesz,
że
kurwa
nie
mogę
mieć
przypału
Хорошо,
братан,
ты
же
знаешь,
что
мне
нельзя
попадаться.
Z
daleka
słychać
już
dźwięk
parszywego
psiarskiego
sygnału
Издалека
уже
слышен
звук
мерзкого
полицейского
сигнала.
Dookoła
brokuły
i
śmierć,
pora
zatem
zbierać
klamoty
Вокруг
брокколи
и
смерть,
пора
собирать
манатки.
Otwieramy
kasetkę
(co
jest,
kurwa?)
Открываем
кассу
(что
за
хрень?).
A
w
środku,
kurwa,
piętnaście
złotych
А
внутри,
блин,
пятнадцать
злотых.
Jadą
psy,
psy
jadą
Менты
едут,
менты
едут.
Z
daleka
słychać
już
dźwięk
parszywego
psiarskiego
sygnału
Издалека
уже
слышен
звук
мерзкого
полицейского
сигнала.
Dookoła
brokuły
i
śmierć,
pora
zatem
zbierać
klamoty
Вокруг
брокколи
и
смерть,
пора
собирать
манатки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.