Młody West feat. Wenext - WTF (Wenext Remix) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Młody West feat. Wenext - WTF (Wenext Remix)




WTF (Wenext Remix)
WTF (Wenext Remix)
Nie mam ochoty rozmawiać, odejdź stąd
Ich habe keine Lust zu reden, geh weg von hier
Nigdy nie powiem, że cię kocham, nie jesteś nią
Ich werde nie sagen, dass ich dich liebe, du bist sie nicht
Mam wszystkiego dosyć, wokół mnie tylko zło
Ich habe von allem genug, um mich herum ist nur Böses
Miałem tylko pomysł, resztę musiałem wziąć
Ich hatte nur eine Idee, den Rest musste ich mir nehmen
Te suki szalone, ona chce tylko mój sos
Diese Schlampen sind verrückt, sie will nur meine Soße
Znowu skończyłem w klubie, nie wiem co tu robię z nią
Wieder bin ich im Club gelandet, ich weiß nicht, was ich hier mit ihr mache
Nie wiem skąd mam jej numer, wszystkiego mam dość
Ich weiß nicht, woher ich ihre Nummer habe, ich habe von allem genug
Żyjemy za szybko, nie wiem jak się skończy to
Wir leben zu schnell, ich weiß nicht, wie das enden wird
Przytulam ją, krzyżuję palce, ale odpisuję innej
Ich umarme sie, kreuze die Finger, aber schreibe einer anderen
Wiem, że robię źle, ale rzadziej o tym myślę
Ich weiß, dass ich falsch handle, aber ich denke seltener darüber nach
Mała, od razu mówię, że nic z tego nie wyjdzie
Kleine, ich sage dir gleich, dass daraus nichts wird
Jestem słabym wyborem, wybiorę hajs a nie dziwkę
Ich bin eine schlechte Wahl, ich wähle Geld und nicht eine Schlampe
Powiedz czy skoczysz w ogień za mną, jeśli tak to przykre całkiem
Sag mir, ob du für mich ins Feuer springen würdest, wenn ja, dann ist das ziemlich traurig
Szczerze żałuję, że znam, wczoraj mi było łatwiej
Ehrlich gesagt, bereue ich es, sie zu kennen, gestern war es einfacher für mich
Obudziłem się w penthousie, jak coś przepraszam za mnie
Ich bin in einem Penthouse aufgewacht, falls etwas ist, entschuldige ich mich für mich
Nie teraz mała, nie mów do mnie, mam rozmowę z diabłem
Nicht jetzt, Kleine, sprich nicht mit mir, ich habe ein Gespräch mit dem Teufel
Jestem geekiem, mam tysiąc tabletek na lipę
Ich bin ein Geek, ich habe tausend Tabletten für den Notfall
Gdzie nie pójdę jestem VIPem
Wo immer ich hingehe, bin ich VIP
Ważny element Scottie Pippen
Wichtiges Element, Scottie Pippen
Sposób w który gramy, te dzieciaki na bank muszą zmienić ligę
Die Art, wie wir spielen, diese Kids müssen definitiv die Liga wechseln
Klasyk czego nie nawinę, znowu ogień, ja nie idę w kimę
Klassiker, egal was ich rappe, wieder Feuer, ich gehe nicht schlafen
Jeszcze raz, jeszcze raz
Noch einmal, noch einmal
Stack, razy stack, razy stack, razy stack
Stack, mal Stack, mal Stack, mal Stack
Nie zdałem z matmy, mnożę jak A1
Ich habe Mathe nicht bestanden, ich multipliziere wie A1
Ona lubi gdy zachowuję się jak cham
Sie mag es, wenn ich mich wie ein Rüpel benehme
Dzisiaj obrazi się, jutro już nie
Heute wird sie beleidigt sein, morgen schon nicht mehr
Mogę zabrać gdzie nie mógł jej ex
Ich kann sie dorthin bringen, wo ihr Ex sie nicht hinbringen konnte
Leżymy razem, piszę z moją ex
Wir liegen zusammen, ich schreibe mit meiner Ex
Będzie żałować, że wybrała mnie
Sie wird es bereuen, mich gewählt zu haben
Nie mam ochoty rozmawiać, odejdź stąd
Ich habe keine Lust zu reden, geh weg von hier
Nigdy nie powiem, że cię kocham, nie jesteś nią
Ich werde nie sagen, dass ich dich liebe, du bist sie nicht
Mam wszystkiego dosyć, wokół mnie tylko zło
Ich habe von allem genug, um mich herum ist nur Böses
Miałem tylko pomysł, resztę musiałem wziąć
Ich hatte nur eine Idee, den Rest musste ich mir nehmen
Te suki szalone, ona chce tylko mój sos
Diese Schlampen sind verrückt, sie will nur meine Soße
Znowu skończyłem w klubie, nie wiem co tu robię z nią
Wieder bin ich im Club gelandet, ich weiß nicht, was ich hier mit ihr mache
Nie wiem skąd mam jej numer, wszystkiego mam dość
Ich weiß nicht, woher ich ihre Nummer habe, ich habe von allem genug
Żyjemy za szybko, nie wiem jak się skończy to
Wir leben zu schnell, ich weiß nicht, wie das enden wird
Nie mam ochoty rozmawiać, odejdź stąd
Ich habe keine Lust zu reden, geh weg von hier
Nigdy nie powiem, że cię kocham, nie jesteś nią
Ich werde nie sagen, dass ich dich liebe, du bist sie nicht
Mam wszystkiego dosyć, wokół mnie tylko zło
Ich habe von allem genug, um mich herum ist nur Böses
Miałem tylko pomysł, resztę musiałem wziąć
Ich hatte nur eine Idee, den Rest musste ich mir nehmen
Te suki szalone, ona chce tylko mój sos
Diese Schlampen sind verrückt, sie will nur meine Soße
Znowu skończyłem w klubie, nie wiem co tu robię z nią
Wieder bin ich im Club gelandet, ich weiß nicht, was ich hier mit ihr mache
Nie wiem skąd mam jej numer, wszystkiego mam dość
Ich weiß nicht, woher ich ihre Nummer habe, ich habe von allem genug
Żyjemy za szybko, nie wiem jak się skończy to
Wir leben zu schnell, ich weiß nicht, wie das enden wird





Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Albert Wawrowski, Marcel Milnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.