Młody West feat. $ierra - Francja (feat. $ierra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Młody West feat. $ierra - Francja (feat. $ierra)




Francja (feat. $ierra)
France (feat. $ierra)
Dzisiaj nagrywam przez całą noc, nie robię przerwy, nie
Today I'm recording all night, no breaks, no
Jak to jest w ogniu być cały rok? Nie wiem, zapytaj mnie
How does it feel to be on fire all year? I don't know, ask me
Podrzuca perci przez całą noc, nie robi przerwy, nie
Throws the percs all night, no breaks, no
Ona jest szalona, a przejmie blok
She's crazy, and the block will take her over
Demony w głowie chciały przejąć mnie
Demons in my head wanted to take over me
Jest mokra, a na morzu deszcz pada zawsze
She's wet, and at sea the rain always falls
Wciąż jestem na widoku jak coś mają na mnie
I'm still in sight if they have something on me
Moje spodnie bardzo ciasne, zrobione przez Francję
My pants are very tight, made by France
Pe-pewny ruch, zawsze mówię prawdę
Su-sure move, I always tell the truth
Jeżdżę ze składem, "Włatcy Móch", huh, zawsze w pułapce
I ride with the crew, "Włatcy Móch", huh, always trapped
Specjalista jak chodzi o drip, jestem świeży zawsze
Specialist when it comes to drip, I'm always fresh
Mi wystarczy sobą być, Audemars tak, potrzebuję trzy
It's enough for me to be myself, Audemars yes, I need three
Nowa okazja, jest torba, jest zryw
New opportunity, there's a bag, there's a rush
Chłopaki z osiedla jedną nogą za syf
Boys from the neighborhood one foot behind the bars
Upuszczam, hejter zamyka pysk
I drop it, the hater shuts his mouth
Wojna Klonów, kto to zrobi jak my?
Clone Wars, who's gonna do it like us?
Proste nikt, Mati chodzi jak nikt
Simple no one, Mati walks like no one
Wykorzystaj jedno, nie masz wielu żyć
Take advantage of one, you don't have many lives
Miałem nisko być, nagle nie mówią nic
I was supposed to be low, suddenly they don't say anything
O Boże, nie można być wyżej
Oh God, you can't be higher
Dwa kubki, ledwo żyję, trzeci mnie zabije
Two cups, barely alive, the third one will kill me
Ciągle jeżdżę z wężami, uważam wciąż na żmije
I still ride with snakes, I'm still careful of vipers
Muszę szybko biec, mam parę celów zanim zginę
I have to run fast, I have a few goals before I die
Yeah, coś przeżyję, coś nawinę
Yeah, I'll survive something, I'll rap something
Chłopcy serio dalej myślą, że łapię głębszą rozkminę
The boys seriously still think I'm catching a deeper thought
Już w szkole mnie skreślali i kto teraz jest debilem?
They already wrote me off at school and who is the moron now?
Siedzę w Porsche, jedziesz TIR'em
I'm sitting in a Porsche, you're driving a truck
Do złej gry mam dobrą minę
I have a good face for a bad game
Siedzę cicho wciąż jak lider
I'm still quiet as a leader
Nie przyszedłem tu na chwilę
I didn't come here for a moment
Dzisiaj nagrywam przez całą noc, nie robię przerwy, nie
Today I'm recording all night, no breaks, no
Jak to jest w ogniu być cały rok? Nie wiem, zapytaj mnie
How does it feel to be on fire all year? I don't know, ask me
Podrzuca perci przez całą noc, nie robi przerwy, nie
Throws the percs all night, no breaks, no
Ona jest szalona, a przejmie blok
She's crazy, and the block will take her over
Demony w głowie chciały przejąć mnie
Demons in my head wanted to take over me
Jest mokra, a na morzu deszcz pada zawsze
She's wet, and at sea the rain always falls
Wciąż jestem na widoku jak coś mają na mnie
I'm still in sight if they have something on me
Moje spodnie bardzo ciasne, zrobione przez Francję
My pants are very tight, made by France
Jest mokra, a na morzu deszcz pada zawsze
She's wet, and at sea the rain always falls
Wciąż jestem na widoku jak coś mają na mnie
I'm still in sight if they have something on me
Moje spodnie bardzo ciasne, zrobione przez Francję
My pants are very tight, made by France
Moje spodnie bardzo ciasne, zrobione przez Francję
My pants are very tight, made by France
Kiedyś wszystko to pierdolnie, więc korzystam z życia te-eraz
One day it's all gonna be gone, so I'm enjoying life no-ow
Zapierdalam jak Ronaldo, z okna widzę marzeń te-eatr
I'm rushing like Ronaldo, from the window I see a the-eater of dreams
Ciągle wszystkiego mi mało, więcej sosu jak na ke-ebab
I still can't get enough, more sauce like on a ke-bab
Drzwi motyle, Aventador, jak rozwinę skrzydła, nie ma mnie dla was
Butterfly doors, Aventador, when I spread my wings, I'm gone
Ona pyta w jaki sposób zarobiłem ten cash
She's asking how I made this cash
Suko to nie jest twoja sprawa
Bitch, it's none of your business
Mam nowe buty, stawiam dobre kroki, na szyi same kamienie
I got new shoes, I'm taking good steps, same stones on my neck
Pieniądze same się robią i mnożą, bo muszę to mieć
The money makes itself and multiplies because I have to have it
Mam dobry wiatr całe życie, ale każdy trzymał zamiast mówić, "Leć", yeah
I have a good wind all my life, but everyone held on instead of saying, "Fly", yeah
Zamiast mówić, "Leć", yeah
Instead of saying, "Fly", yeah
Audemars Piguet na mojej łapie, za chwilę, tak mi się wydaje
Audemars Piguet on my wrist, in a minute, so it seems to me
Chcieli dymu, to im zapodaję
They wanted smoke, so I'm giving it to them
Jeśli on nie trafi, no to ja cię trafię
If he doesn't hit you, then I'll hit you
Bang-bang, żaden Iced Stuff, suko, to Johnny Dang
Bang-bang, no Iced Stuff, bitch, it's Johnny Dang
Just for my gang, money in the bag
Just for my gang, money in the bag
In the strip club, makin' money rain
In the strip club, makin' money rain
Money hurricane, twenty-four thous
Money hurricane, twenty-four thous
For the money make
For the money make
I be straight chillin', smokin' cali mane
I be straight chillin', smokin' cali mane
Prosto w twoją banię duży kaliber
Straight to your head big caliber
Jeśli chciałeś nas wjebać tu na minę
If you wanted to get us on a mine here
Się wyróżniam jak jebany gatti man
I stand out like a fucking gatti man
Jebie mosty i wszystkie popaliłem
Fucks bridges and I burned them all
I na dachu napierdalam money dance, yeah
And on the roof I'm doing a money dance, yeah





Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Jakub Marczyk, Filip Anderrson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.