Młody West feat. kidzlori - Cały ten cash / Wtedy (feat. Kidzlori) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Młody West feat. kidzlori - Cały ten cash / Wtedy (feat. Kidzlori)




Cały ten cash / Wtedy (feat. Kidzlori)
All This Cash / Back Then (feat. Kidzlori)
Gówno jest chore, jakbym nie wiedział wtedy
Shit's wild, like I didn't know back then
Cały ten cash, o Boże, o rety
All this cash, oh God, oh gosh
Nie dosięgasz poziomu, niestety
You can't reach the level, unfortunately
Wszystko mówię bez czapy New Ery
I'm saying everything without a New Era cap
Mordo nie podaję, rzucam to jak Curry
Bro, I don't pass, I throw it like Curry
Już jako małolat złapałem za stery
As a kid, I grabbed the wheel
Ona mówi, że nie wierzy
She says she doesn't believe
Ciągle jaram jakbym miał dredy
I keep smoking like I got dreads
Jak mam gorszy dzień to mam medy
If I have a bad day, I got meds
Wyrurowany, brak tremy
Calm, no stage fright
Serio, jakbym nie wiedział wtedy
Seriously, like I didn't know back then
Mój cel jest jeszcze daleko stąd
My goal is still far away from here
Ale nie trafiłbym jakbym poszedł jak wtedy
But I wouldn't have hit it if I went like back then
Ciągle serfuję pokaż gdzie jest ląd
I keep surfing, show me where the land is
Ty jak wskażesz na blok to nic się nie zmieni
If you point to the block, nothing will change
Już w szkole była szonem, nic się nie zmieni
She was a shawty in school, nothing will change
I wiedzą też o tym koledzy
And my friends know it too
Ludzie się zmieniają, ale nie tak
People change, but not that much
Realia, nie mogły się zderzyć
Realities, they couldn't collide
Cały czas wyżej od wieży
Always higher than the tower
Być tobą, już wolałbym nie żyć
Being you, I'd rather be dead
Co by nie było Mateusz jest ready
Whatever it is, Mateusz is ready
Mój chain musi świecić jak ledy
My chain has to shine like LEDs
Cały ten cash, cały ten cash spada z nieba
All this cash, all this cash falls from the sky
Zostawiłem w tyle tych co mówili, że się nie da
I left behind those who said it couldn't be done
Jak nie mam w głowie to mam w tyle
If I don't have it in my head, I have it in the back
Lepiej uważaj na minę
Better watch out for the mine
Żyję tym gównem, czego nie nawinę
I live this shit, what I don't rap about
Będę bogaty, lub próbując zginę
I'll be rich, or I'll die trying
Mała jak chcę być bogaty jak Diddy
Girl, I wanna be rich like Diddy
Cały ten cash, ja go widzę, ty nie widzisz
All this cash, I see it, you don't see it
Ona pyta - jak to robisz? Widziałem w to TV
She asks - how do you do it? I saw it on TV
Znów otwieram hasz brązowy jak kiwi
I open the hash again, brown like kiwi
Ciągle stepuję jak pingwiny z bajki
I keep stepping like penguins from the cartoon
Mati chce cash, ona chce lajki
Mati wants cash, she wants likes
Zrobię to sam, solo bez armii
I'll do it myself, solo, without an army
Jestem z Warszawy, nie z Alabastii
I'm from Warsaw, not Alabasta
Nie gryź ręki, która cię karmi
Don't bite the hand that feeds you
Ciągle na wizji, nie iCarly
Still on vision, not iCarly
Nowa paczka przyjechała z Walii
New package arrived from Wales
Wiesz, że mam paru ludzi w Cardiff
You know I have some people in Cardiff
Wciąż grinduję, non stop
Still grinding, non-stop
Serio nie wiem co gdyby nie to
Seriously, I don't know what if it wasn't for this
Kolejny ex niweluje zło
Another ex eliminates evil
Wszystko co robię, robię pro
Everything I do, I do pro
Oni chcą czegoś, czego chcą
They want something, what they want
Mój czas jest cenny, niech wiedzą to
My time is precious, let them know that
Jestem ostrożny, uważam na błąd
I'm careful, I'm watching out for mistakes
Zawsze na oriencie niech wiedzą to
Always on point, let them know that
Idę na górę, niech wiedzą to
I'm going up, let them know that
Nie biorę jej, zabieraj
I don't take her, take her away
Mi niepotrzebny szon
I don't need a shawty
Bo mi potrzebny jest sos
Cause I need the sauce
Gówno jest chore, jakbym nie wiedział wtedy
Shit's wild, like I didn't know back then
Cały ten cash, o Boże, o rety
All this cash, oh God, oh gosh
Nie dosięgasz poziomu, niestety
You can't reach the level, unfortunately
Wszystko mówię bez czapy New Ery
I'm saying everything without a New Era cap
Mordo nie podaję, rzucam to jak curry
Bro, I don't pass, I throw it like curry
Już jako małolat złapałem za stery
As a kid, I grabbed the wheel
Ona mówi, że nie wierzy
She says she doesn't believe
Ciągle jaram jakbym miał dredy
I keep smoking like I got dreads
Jak mam gorszy dzień to mam medy
If I have a bad day, I got meds
Wyrurowany, brak tremy
Calm, no stage fright
Serio, jakbym nie wiedział wtedy
Seriously, like I didn't know back then
Mój cel jest jeszcze daleko stąd
My goal is still far away from here
Ale nie trafiłbym jakbym poszedł jak wtedy
But I wouldn't have hit it if I went like back then
Ciągle serfuję pokaż gdzie jest ląd
I keep surfing, show me where the land is
Ty jak wskażesz na blok to nic się nie zmieni
If you point to the block, nothing will change
Serio nie jestem tym kim byłem wtedy
Seriously, I'm not who I was back then
Ci sami ludzie, tu nic się nie zmieni
Same people, nothing will change here
W moim woodzie mordo dużo zieleni
In my wood bro, a lot of green
Nie umiesz kierować mordo, przejmę stery
You don't know how to drive bro, I'll take the wheel
Pracuję ciągle, inaczej nie umiem
I work constantly, I don't know any other way
Celuję strzały prosto w twoją grupę
I'm aiming shots straight at your crew
Słowa nie bolą mordo, mam to w dupie
Words don't hurt bro, I don't give a shit
Piję ten lean, fioletową zupę
I drink this lean, purple soup
Mordo ja znam swoją wartość, ja znam swoją cenę
Bro, I know my worth, I know my price
Nie staram się, robię lepiej od ciebie
I'm not trying, I'm doing better than you
Jak ty to robisz, pytasz, serio, nie wiem
How do you do it, you ask, seriously, I don't know
Lecę na studio to daj mi siedem
I'm flying to the studio, give me seven
Idę na miasto to badam teren
I go to the city, I'm checking the terrain
Nie wkurwiaj mnie zanim wyjdę z siebie
Don't piss me off before I lose it
Miałeś być na górze, jesteś na glebie
You were supposed to be at the top, you're on the ground
Umiem liczyć, liczę tylko na siebie
I can count, I only count on myself
Cały ten cash, o Boże, o rety
All this cash, oh God, oh gosh
Wszystko mówię bez czapy New Ery
I'm saying everything without a New Era cap
Już jako małolat złapałem za stery
As a kid, I grabbed the wheel
Ciągle jaram jakbym miał dredy
I keep smoking like I got dreads





Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Jan Dobrzanski, Lorenzo Marchese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.