Paroles et traduction Młody West feat. kidzlori - Cały ten cash / Wtedy (feat. Kidzlori)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cały ten cash / Wtedy (feat. Kidzlori)
Все эти деньги / Тогда (feat. Kidzlori)
Gówno
jest
chore,
jakbym
nie
wiedział
wtedy
Всё
хреново,
как
будто
я
тогда
не
знал,
Cały
ten
cash,
o
Boże,
o
rety
Все
эти
деньги,
Боже
мой,
о
боже.
Nie
dosięgasz
poziomu,
niestety
Ты
не
дотягиваешь
до
уровня,
к
сожалению.
Wszystko
mówię
bez
czapy
New
Ery
Я
говорю
всё
без
кепки
New
Era,
Mordo
nie
podaję,
rzucam
to
jak
Curry
Братан,
я
не
пасую,
бросаю
как
Карри,
Już
jako
małolat
złapałem
za
stery
Ещё
пацаном
взялся
за
руль,
Ona
mówi,
że
nie
wierzy
Она
говорит,
что
не
верит.
Ciągle
jaram
jakbym
miał
dredy
Я
курю
постоянно,
как
будто
у
меня
дреды.
Jak
mam
gorszy
dzień
to
mam
medy
Если
у
меня
плохой
день,
то
у
меня
есть
лекарство.
Wyrurowany,
brak
tremy
Я
спокоен,
никакого
волнения.
Serio,
jakbym
nie
wiedział
wtedy
Серьёзно,
как
будто
я
не
знал
тогда.
Mój
cel
jest
jeszcze
daleko
stąd
Моя
цель
ещё
далеко,
Ale
nie
trafiłbym
jakbym
poszedł
jak
wtedy
Но
я
бы
не
попал,
если
бы
пошёл
тем
же
путём.
Ciągle
serfuję
pokaż
gdzie
jest
ląd
Я
всё
время
серфлю,
покажи
мне,
где
суша.
Ty
jak
wskażesz
na
blok
to
nic
się
nie
zmieni
Если
покажешь
на
дом,
то
ничего
не
изменится.
Już
w
szkole
była
szonem,
nic
się
nie
zmieni
Ещё
в
школе
была
проблема,
ничего
не
изменилось.
I
wiedzą
też
o
tym
koledzy
И
мои
кореша
тоже
это
знают.
Ludzie
się
zmieniają,
ale
nie
aż
tak
Люди
меняются,
но
не
настолько.
Realia,
nie
mogły
się
zderzyć
Реальность,
они
не
могли
столкнуться.
Cały
czas
wyżej
od
wieży
Я
всегда
выше
башни.
Być
tobą,
już
wolałbym
nie
żyć
Быть
тобой,
я
бы
лучше
умер.
Co
by
nie
było
Mateusz
jest
ready
Что
бы
ни
было,
Матеуш
готов.
Mój
chain
musi
świecić
jak
ledy
Моя
цепь
должна
сиять
как
светодиоды.
Cały
ten
cash,
cały
ten
cash
spada
z
nieba
Все
эти
деньги,
все
эти
деньги
падают
с
неба.
Zostawiłem
w
tyle
tych
co
mówili,
że
się
nie
da
Я
оставил
позади
тех,
кто
говорил,
что
это
невозможно.
Jak
nie
mam
w
głowie
to
mam
w
tyle
Если
у
меня
нет
в
голове,
то
у
меня
есть
в
запасе.
Lepiej
uważaj
na
minę
Лучше
будь
осторожен,
не
наступи
на
мину.
Żyję
tym
gównem,
czego
nie
nawinę
Я
живу
этой
хернёй,
о
которой
не
читаю
рэп.
Będę
bogaty,
lub
próbując
zginę
Я
буду
богатым
или
умру,
пытаясь.
Mała
jak
chcę
być
bogaty
jak
Diddy
Малышка,
я
хочу
быть
богатым
как
Дидди.
Cały
ten
cash,
ja
go
widzę,
ty
nie
widzisz
Все
эти
деньги,
я
их
вижу,
ты
- нет.
Ona
pyta
- jak
to
robisz?
Widziałem
w
to
TV
Она
спрашивает
- как
ты
это
делаешь?
Я
видел
это
по
телевизору.
Znów
otwieram
hasz
brązowy
jak
kiwi
Я
снова
открываю
гашиш,
коричневый
как
киви.
Ciągle
stepuję
jak
pingwiny
z
bajki
Я
всё
время
топчусь
как
пингвины
из
мультика.
Mati
chce
cash,
ona
chce
lajki
Мати
хочет
денег,
она
хочет
лайков.
Zrobię
to
sam,
solo
bez
armii
Я
сделаю
это
сам,
соло,
без
армии.
Jestem
z
Warszawy,
nie
z
Alabastii
Я
из
Варшавы,
а
не
из
Алабасты.
Nie
gryź
ręki,
która
cię
karmi
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
Ciągle
na
wizji,
nie
iCarly
Я
всегда
на
виду,
это
не
АйКарли.
Nowa
paczka
przyjechała
z
Walii
Новая
посылка
приехала
из
Уэльса.
Wiesz,
że
mam
paru
ludzi
w
Cardiff
Знаешь,
у
меня
есть
пара
человек
в
Кардиффе.
Wciąż
grinduję,
non
stop
Я
всё
ещё
в
деле,
без
остановки.
Serio
nie
wiem
co
gdyby
nie
to
Я
серьёзно
не
знаю,
что
бы
было,
если
бы
не
это.
Kolejny
ex
niweluje
zło
Очередная
бывшая
сводит
зло
на
нет.
Wszystko
co
robię,
robię
pro
Всё,
что
я
делаю,
я
делаю
профессионально.
Oni
chcą
czegoś,
czego
chcą
Они
хотят
то,
чего
хотят.
Mój
czas
jest
cenny,
niech
wiedzą
to
Моё
время
дорогого
стоит,
пусть
знают
это.
Jestem
ostrożny,
uważam
na
błąd
Я
осторожен,
слежу
за
ошибками.
Zawsze
na
oriencie
niech
wiedzą
to
Всегда
начеку,
пусть
знают
это.
Idę
na
górę,
niech
wiedzą
to
Я
иду
наверх,
пусть
знают
это.
Nie
biorę
jej,
zabieraj
ją
Я
не
беру
её,
забирай.
Mi
niepotrzebny
szon
Мне
не
нужен
шум,
Bo
mi
potrzebny
jest
sos
Потому
что
мне
нужен
соус.
Gówno
jest
chore,
jakbym
nie
wiedział
wtedy
Всё
хреново,
как
будто
я
тогда
не
знал,
Cały
ten
cash,
o
Boże,
o
rety
Все
эти
деньги,
Боже
мой,
о
боже.
Nie
dosięgasz
poziomu,
niestety
Ты
не
дотягиваешь
до
уровня,
к
сожалению.
Wszystko
mówię
bez
czapy
New
Ery
Я
говорю
всё
без
кепки
New
Era,
Mordo
nie
podaję,
rzucam
to
jak
curry
Братан,
я
не
пасую,
бросаю
как
Карри,
Już
jako
małolat
złapałem
za
stery
Ещё
пацаном
взялся
за
руль,
Ona
mówi,
że
nie
wierzy
Она
говорит,
что
не
верит.
Ciągle
jaram
jakbym
miał
dredy
Я
курю
постоянно,
как
будто
у
меня
дреды.
Jak
mam
gorszy
dzień
to
mam
medy
Если
у
меня
плохой
день,
то
у
меня
есть
лекарство.
Wyrurowany,
brak
tremy
Я
спокоен,
никакого
волнения.
Serio,
jakbym
nie
wiedział
wtedy
Серьёзно,
как
будто
я
не
знал
тогда.
Mój
cel
jest
jeszcze
daleko
stąd
Моя
цель
ещё
далеко,
Ale
nie
trafiłbym
jakbym
poszedł
jak
wtedy
Но
я
бы
не
попал,
если
бы
пошёл
тем
же
путём.
Ciągle
serfuję
pokaż
gdzie
jest
ląd
Я
всё
время
серфлю,
покажи
мне,
где
суша.
Ty
jak
wskażesz
na
blok
to
nic
się
nie
zmieni
Если
покажешь
на
дом,
то
ничего
не
изменится.
Serio
nie
jestem
tym
kim
byłem
wtedy
Серьёзно,
я
не
тот,
кем
был
тогда.
Ci
sami
ludzie,
tu
nic
się
nie
zmieni
Те
же
люди,
здесь
ничего
не
меняется.
W
moim
woodzie
mordo
dużo
zieleni
В
моём
косяке,
братан,
много
зелени.
Nie
umiesz
kierować
mordo,
przejmę
stery
Ты
не
умеешь
управлять,
братан,
я
возьму
руль.
Pracuję
ciągle,
inaczej
nie
umiem
Я
работаю
постоянно,
по-другому
не
умею.
Celuję
strzały
prosto
w
twoją
grupę
Мои
стрелы
летят
прямо
в
твою
команду.
Słowa
nie
bolą
mordo,
mam
to
w
dupie
Слова
не
ранят,
братан,
мне
всё
равно.
Piję
ten
lean,
fioletową
zupę
Я
пью
этот
лимонад,
фиолетовый
суп.
Mordo
ja
znam
swoją
wartość,
ja
znam
swoją
cenę
Братан,
я
знаю
себе
цену,
я
знаю
свою
ценность.
Nie
staram
się,
robię
lepiej
od
ciebie
Я
не
стараюсь,
я
делаю
это
лучше
тебя.
Jak
ty
to
robisz,
pytasz,
serio,
nie
wiem
Ты
спрашиваешь,
как
я
это
делаю,
серьёзно,
не
знаю.
Lecę
na
studio
to
daj
mi
siedem
Я
лечу
на
студию,
дай
мне
семь.
Idę
na
miasto
to
badam
teren
Иду
в
город,
осматриваю
окрестности.
Nie
wkurwiaj
mnie
zanim
wyjdę
z
siebie
Не
зли
меня,
пока
я
не
вышел
из
себя.
Miałeś
być
na
górze,
jesteś
na
glebie
Ты
должен
был
быть
на
высоте,
а
ты
на
дне.
Umiem
liczyć,
liczę
tylko
na
siebie
Я
умею
считать,
я
рассчитываю
только
на
себя.
Cały
ten
cash,
o
Boże,
o
rety
Все
эти
деньги,
Боже
мой,
о
боже.
Wszystko
mówię
bez
czapy
New
Ery
Я
говорю
всё
без
кепки
New
Era,
Już
jako
małolat
złapałem
za
stery
Ещё
пацаном
взялся
за
руль,
Ciągle
jaram
jakbym
miał
dredy
Я
курю
постоянно,
как
будто
у
меня
дреды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Jan Dobrzanski, Lorenzo Marchese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.