Paroles et traduction Młody West feat. uglyassocho - AMG Biznes Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMG Biznes Anthem
Гимн AMG Бизнеса
AMG
Biznes,
powiedz
im
West
AMG
Бизнес,
скажи
им,
West
Co
jest
kurwa
z
wami?
Что
с
вами,
черт
возьми?
AMG
Biznes,
AMG
Biznes,
AMG
Biznes,
AMG
Biznes
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес
AMG
Biznes,
AMG
Biznes
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес
Ciągle
mam
wypłaty
dziwko,
nawet
nie
mam
roboty
Постоянно
получаю
бабки,
детка,
даже
не
работаю
Kasa
mi
nie
śmierdzi
Деньги
мне
не
воняют
Ale
bez
przerwy
czuję
jej
swąd,
nie
czujesz
tego?
Но
я
постоянно
чувствую
их
запах,
ты
не
чувствуешь?
Nie
gadasz
do
mnie
pieniędzmi,
jestem
ślepy
na
to
(biznes,
biznes)
Не
говори
со
мной
деньгами,
я
слеп
к
этому
(бизнес,
бизнес)
Nie
widzę
tego,
czaisz?
Я
не
вижу
этого,
понимаешь?
Nie
widzę
tego
Я
не
вижу
этого
Jak
ten
stack
się
znów
ulotni
wróci
zaraz
Как
эта
пачка
снова
исчезнет,
вернется
сразу
One
dzwonią,
czuję
się
jak
Szamz
- mówię
im
nara
(jeszcze
raz,
biznes)
Они
звонят,
чувствую
себя
как
Шамз
- говорю
им
пока
(еще
раз,
бизнес)
Ej,
mówię
im
nara
(jeszcze
raz)
Эй,
говорю
им
пока
(еще
раз)
Przeszedłem
długą
drogę,
cóż
raczej
nie
będę
wracał
Прошел
долгий
путь,
пожалуй,
не
вернусь
назад
To
nowy
Benz,
a
śmigamy
nim
jakbym
zwinął
z
parkingu
Это
новый
Benz,
а
гоняем
на
нем,
как
будто
угнал
с
парковки
Wstałem
rano,
tylko
biznеs,
nie
siedzę
na
winklu
(o
nie)
Встал
утром,
только
бизнес,
не
сижу
на
углу
(о
нет)
Dzisiaj
biorę
dwie,
mówię
na
niе
akimbo
Сегодня
беру
две,
называю
это
akimbo
Jestem
za
wysoko,
nie
dotrzesz
tu
windą
Я
слишком
высоко,
ты
не
доберешься
сюда
на
лифте
Jestem
gwiazdą
rocka
bez
gitary,
dziwko
Я
рок-звезда
без
гитары,
детка
Mamy
tu
całą
aptekę,
mamy
wszystko
У
нас
тут
целая
аптека,
у
нас
есть
все
Wreszcie
dotknąłem
torby,
się
nie
mijam
z
misją
Наконец-то
коснулся
сумки,
не
отклоняюсь
от
миссии
Jestem
zawodnikiem,
to
moje
boisko
Я
игрок,
это
мое
поле
AMG
Biznes,
AMG
Biznes,
AMG
Biznes,
AMG
Biznes
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес
AMG
Biznes,
AMG
Biznes
(Co?,
Co?)
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес
(Что?,
Что?)
Oni
nie
mogą
tego,
lepiej
się
przejrzyj
jak
idę
(pow,
pow)
Они
не
могут
этого,
лучше
посмотри,
как
я
иду
(pow,
pow)
Bracie
mój
stack
jest
wyżej,
cały
mój
team
jest
wyżej
Братан,
моя
пачка
выше,
вся
моя
команда
выше
Skąd
masz
taką
minę,
zjadłem
tabletkę,
mam
delay
(delay,
yeah)
Откуда
у
тебя
такое
лицо,
я
съел
таблетку,
у
меня
задержка
(задержка,
да)
Suko,
pieniądze
wszędzie,
każdy
tu
je
i
tym
żyje
(ha-ha)
Сучка,
деньги
везде,
каждый
здесь
их
ест
и
этим
живет
(ха-ха)
Na
zakupach
w
LV,
nagle
mój
swag
jest
LV
(LV,
LV)
На
шопинге
в
LV,
внезапно
мой
swag
- это
LV
(LV,
LV)
Przysięgam
to
wszystko
przez
perki,
piłkuję
jak
Kendrick
Perkins
Клянусь,
все
это
благодаря
перкам,
играю
как
Кендрик
Перкинс
Mam
ciągle
biznes
do
energii,
nie
oddzwonię
baby
(baby,
baby)
У
меня
постоянно
бизнес
до
энергии,
не
перезвоню,
детка
(детка,
детка)
Ubezpieczam
tyły
baby,
a
nie
w
ERGO
Hestii
(ha)
Страхую
свой
зад,
детка,
а
не
в
ERGO
Hestii
(ха)
Mieszam
to
czego
nie
wolno,
jestem
serio
crazy
Смешиваю
то,
что
нельзя,
я
реально
сумасшедший
Suko
jestem
demonem,
nie
dociekaj
mojej
wersji
(nie,
nie)
Сучка,
я
демон,
не
допытывайся
моей
версии
(нет,
нет)
Demon
Slayer
z
siostrą
na
plecach,
mam
więcej
pengi
Demon
Slayer
с
сестрой
на
спине,
у
меня
больше
бабла
Życie
zbyt
chore
dziwko,
nie
licz
z
tym
na
happy
ending
Жизнь
слишком
больная,
детка,
не
рассчитывай
на
счастливый
конец
Słuchaj
dziwko,
jestem
kozłem
ye-e-e-e-eah
Слушай,
детка,
я
козел,
ye-e-e-e-eah
Mam
ten
cash,
ona
tu
jest,
chciała
żyć
dobrze
(dobrze,
yeah)
У
меня
есть
эти
деньги,
она
здесь,
хотела
жить
хорошо
(хорошо,
да)
Jak
nie
wiesz
o
co
chodzi,
chodzi
o
forsę
(chodzi
o
pengę,
yeah)
Если
не
знаешь,
о
чем
речь,
речь
о
деньгах
(речь
о
бабле,
да)
Jak
nie
wiesz
o
co
jej
chodzi,
to
chodzi
o
nic
(chodzi
jej
o
nic,
yeah)
Если
не
знаешь,
о
чем
она
говорит,
то
ей
ничего
не
нужно
(ей
ничего
не
нужно,
да)
AMG
Biznes,
biegnę,
huh
AMG
Бизнес,
бегу,
huh
AMG
Biznes,
huh
AMG
Бизнес,
huh
AMG
Biznes,
mam
do
zrobienia
więcej
AMG
Бизнес,
мне
нужно
сделать
больше
AMG
Biznes,
mam
do
zrobienia
więcej
AMG
Бизнес,
мне
нужно
сделать
больше
Jak
ten
stack
się
znów
ulotni
wróci
zaraz
Как
эта
пачка
снова
исчезнет,
вернется
сразу
One
dzwonią,
czuję
się
jak
Szamz
- mówię
im
nara
(jeszcze
raz,
yeah)
Они
звонят,
чувствую
себя
как
Шамз
- говорю
им
пока
(еще
раз,
да)
Ej,
mówię
im
nara
(jeszcze
raz)
Эй,
говорю
им
пока
(еще
раз)
Przeszedłem
długą
drogę,
cóż
raczej
nie
będę
wracał
Прошел
долгий
путь,
пожалуй,
не
вернусь
назад
To
nowy
Benz,
a
śmigamy
nim
jakbym
zwinął
z
parkingu
Это
новый
Benz,
а
гоняем
на
нем,
как
будто
угнал
с
парковки
Wstałem
rano,
tylko
biznеs,
nie
siedzę
na
winklu
(o
nie)
Встал
утром,
только
бизнес,
не
сижу
на
углу
(о
нет)
Dzisiaj
biorę
dwie,
mówię
na
niе
akimbo
Сегодня
беру
две,
называю
это
akimbo
Jestem
za
wysoko,
nie
dotrzesz
tu
windą
Я
слишком
высоко,
ты
не
доберешься
сюда
на
лифте
Jestem
gwiazdą
rocka
bez
gitary,
dziwko
Я
рок-звезда
без
гитары,
детка
Mamy
tu
całą
aptekę,
mamy
wszystko
У
нас
тут
целая
аптека,
у
нас
есть
все
Wreszcie
dotknąłem
torby,
się
nie
mijam
z
misją
Наконец-то
коснулся
сумки,
не
отклоняюсь
от
миссии
Jestem
zawodnikiem,
to
moje
boisko
Я
игрок,
это
мое
поле
AMG
Biznes
(ha-ha-ha-ha-ha)
AMG
Бизнес
(ха-ха-ха-ха-ха)
AMG
Biznes,
AMG
Biznes
AMG
Бизнес,
AMG
Бизнес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Kacper Malek, Jakub Ochocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.