Paroles et traduction Mỹ Linh feat. Thu Minh - Khúc Giao Mùa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khúc Giao Mùa
The Season's Interlude
Cầm
tay
nhau
bước
trong
giao
thừa
Holding
hands,
we
walk
into
the
New
Year
Đón
xuân
đang
về
với
tình
yêu
Welcoming
spring
with
love
Ta
cùng
bao
người
We
and
many
others
Nhìn
nhau
ánh
mắt
hân
hoan
Look
at
each
other,
eyes
filled
with
joy
Với
bao
niềm
yêu
thương
cuộc
đời
With
so
much
love
for
life
Bên
em,
bên
em,
anh
say
trong
hạnh
phúc
By
your
side,
my
love,
I'm
lost
in
happiness
Đôi
môi
em
anh
ngỡ
cánh
đào
Your
lips,
my
love,
I
see
as
peach
blossoms
Bên
anh,
bên
anh
By
my
side,
my
love
Em
nghe
trong
lòng
hát
You
hear
your
heart
sing
Những
giai
điệu
tình
yêu
Melodies
of
love
Ta
đi
bên
nhau
đón
xuân
đang
về
tới
We
walk
together,
welcoming
spring's
arrival
Hồn
hòa
vào
cùng
với
đất
trời
Our
souls
merge
with
Heaven
and
Earth
Xin
nâng
ly
lên
chúc
nhau
thêm
hạnh
phúc
Let's
raise
our
glasses
and
toast
to
more
happiness
Cuộc
đời
mãi
thắm
tươi
Life
forever
bright
Cầm
tay
nhau
bước
trong
giao
thừa
Holding
hands,
we
walk
into
the
New
Year
Đón
xuân
đang
về
với
tình
yêu
Welcoming
spring
with
love
Và
ta
cùng
bao
người
And
we
and
many
others
Nhìn
nhau
ánh
mắt
hân
hoan
Look
at
each
other,
eyes
filled
with
joy
Với
bao
niềm
yêu
thương
cuộc
đời
With
so
much
love
for
life
Bên
em,
bên
em
By
your
side,
my
love
Anh
say
trong
hạnh
phúc
(Hạnh
phúc
giản
đơn)
I'm
lost
in
happiness
(Simple
happiness)
Đôi
môi
em
anh
ngỡ
cánh
đào
(Cất
giấu
tâm
tư
biết
bao
điều)
Your
lips,
my
love,
I
see
as
peach
blossoms
(Hiding
so
many
thoughts)
Bên
anh,
bên
anh,
em
nghe
trong
lòng
hát
By
my
side,
my
love,
you
hear
your
heart
sing
Những
giai
điệu
tình
yêu
(Ooh,
lalala)
Melodies
of
love
(Ooh,
lalala)
Ta
đi
bên
nhau
đón
xuân
đang
về
tới
(Gửi
ngàn
tình
yêu
đến
nơi)
We
walk
together,
welcoming
spring's
arrival
(Sending
a
thousand
love
to
you)
Hồn
hòa
vào
cùng
với
đất
trời
Our
souls
merge
with
Heaven
and
Earth
Xin
nâng
ly
lên
chúc
nhau
thêm
hạnh
phúc
(Để
đêm
nay,
là
đêm
nay)
Let's
raise
our
glasses
and
toast
to
more
happiness
(Tonight,
it's
tonight)
Chào
mừng
một
mùa
xuân
đang
tới
Welcoming
a
new
spring
Đêm
nay,
đêm
nay
ngàn
năm
sẽ
qua
(Ở
nơi
chỉ
có
đôi
ta)
Tonight,
tonight,
a
thousand
years
will
pass
(In
a
place
where
only
we
are)
Đêm
nay
ngàn
năm
mới
về
(Mình
hứa
với
nhau
là
thế)
Tonight,
a
thousand
years
will
return
(We
promised
each
other
that)
Dù
hoa
kia
có
phôi
phai
Even
if
those
flowers
fade
Tình
còn
dài
theo
năm
tháng
Love
will
last
through
the
years
Dù
qua
bao
nhiêu
tháng
năm
Through
countless
years
Những
nỗi
nhớ
nay
còn
vương
These
memories
still
linger
Mỗi
khi
quay
về
Whenever
I
return
Cầm
đôi
tay
mình
say
đắm
Holding
your
hands,
I'm
captivated
Hạnh
phúc
sẽ
mãi
đây
Happiness
will
always
be
here
Bên
em,
bên
em,
anh
say
trong
hạnh
phúc
By
your
side,
my
love,
I'm
lost
in
happiness
Đôi
môi
em
anh
ngỡ
cánh
đào
Your
lips,
my
love,
I
see
as
peach
blossoms
Bên
anh,
bên
anh
em
nghe
trong
lòng
hát
By
my
side,
my
love,
you
hear
your
heart
sing
Những
giai
điệu
tình
yêu
Melodies
of
love
Ta
đi
bên
nhau
We
walk
together
Đón
xuân
đang
về
tới
Welcoming
spring's
arrival
Hồn
hòa
vào
cùng
với
đất
trời
Our
souls
merge
with
Heaven
and
Earth
Xin
nâng
ly
lên
Let's
raise
our
glasses
Chúc
nhau
thêm
hạnh
phúc
Toast
to
more
happiness
Cuộc
đời
mãi
thắm
tươi
Life
forever
bright
Ta
đi
bên
nhau
We
walk
together
Đón
xuân
đang
về
tới
Welcoming
spring's
arrival
Hồn
hòa
vào
cùng
với
đất
trời
Our
souls
merge
with
Heaven
and
Earth
Xin
nâng
ly
lên
Let's
raise
our
glasses
Chúc
nhau
thêm
hạnh
phúc
Toast
to
more
happiness
Cuộc
đời
mãi
thắm
tươi
Life
forever
bright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huy Tuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.