Paroles et traduction Mỹ Tâm - Anh Chưa Biết Đâu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Chưa Biết Đâu
You Don't Know Yet
Từ
lâu
mình
đã
chẳng
lãng
mạn,
thân
mật
như
người
yêu
For
a
long
time,
we
haven't
been
romantic,
intimate
like
lovers
Nhiều
khi
em
thấy
bận
tâm
vì
anh
luôn
luôn
rất
khó
chiều
Often
I
feel
bothered
because
you're
always
so
hard
to
please
Giờ
em
đã
biết
từ
xưa
điều
em
làm
chưa
hề
sai
Now
I
know
that
what
I
did
from
the
beginning
was
never
wrong
Mà
anh
thì
luôn
giận
rỗi
rồi
chắc
là
nên
nói
bye
bye
But
you're
always
sulking,
so
maybe
we
should
say
bye-bye
Uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Có
lẽ
không
cần
thiết
im
lặng
nữa
đâu
(la-la-la-la-la)
Maybe
there's
no
need
to
be
silent
anymore
(la-la-la-la-la)
Uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Đến
lúc
em
phải
sống
cho
chính
mình
It's
time
I
live
for
myself
Có
lẽ
em
nên
cho
anh
biết
tình
hình
Maybe
I
should
let
you
know
the
situation
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
như
em
không
nói
chắc
anh
cũng
chưa
biết
đâu
(uh,
o-o-oh)
If
I
didn't
tell
you,
you
probably
wouldn't
know
(uh,
o-o-oh)
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
hai
ta
đã
không
hợp
nhau
If
we're
not
compatible
Có
lẽ
không
nên
đến
với
nhau
từ
đầu
Maybe
we
shouldn't
have
gotten
together
in
the
first
place
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
như
em
không
nói
chắc
anh
cũng
chưa
biết
đâu
(uh,
o-o-oh)
If
I
didn't
tell
you,
you
probably
wouldn't
know
(uh,
o-o-oh)
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
hai
ta
đã
không
hợp
nhau
If
we're
not
compatible
Có
lẽ
không
nên
đến
với
nhau
từ
đầu
Maybe
we
shouldn't
have
gotten
together
in
the
first
place
Yêu
nhau
bao
lâu
rồi
We've
been
in
love
for
so
long
Và
lâu
nay
em
cho
anh
cơ
hội
And
for
so
long
I've
given
you
chances
Cũng
đã
nói
hết
rồi
I've
said
everything
Mà
cảm
xúc
của
em
thì
anh
chẳng
hề
nghĩ
tới
But
you
never
think
about
my
feelings
Luôn
bên
em
nhẫn
lại
Always
patiently
by
your
side
Cả
tháng
dâng
trao
anh
không
ngần
ngại
For
months,
I've
given
myself
to
you
without
hesitation
Giờ
em
nói
đúng
chắc
cũng
thành
sai
Now
even
when
I'm
right,
it
seems
I'm
wrong
Đừng
nghĩ
rằng
em
đổi
thay
thì
sẽ
tốt
hơn
Don't
think
that
if
I
change,
it
will
be
better
Cuộc
sống
của
em
thì
em
tự
biết
điều
gì
tốt
hơn
I
know
what's
best
for
my
own
life
Em
muốn
tự
do
làm
thứ
mình
thích
chẳng
cần
đắn
đo
(o-o-oh)
I
want
to
be
free
to
do
what
I
like
without
hesitation
(o-o-oh)
Gặp
nhau
là
duyên,
giờ
hết
duyên,
anh
chớ
nên
buồn
phiền
Meeting
you
was
fate,
now
the
fate
is
over,
don't
be
sad
Uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Có
lẽ
không
cần
thiết
im
lặng
nữa
đâu
(la-la-la-la-la)
Maybe
there's
no
need
to
be
silent
anymore
(la-la-la-la-la)
Uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Đến
lúc
em
phải
sống
cho
chính
mình
It's
time
I
live
for
myself
Có
lẽ
em
nên
cho
anh
biết
tình
hình
Maybe
I
should
let
you
know
the
situation
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
như
em
không
nói
chắc
anh
cũng
chưa
biết
đâu
(uh,
o-o-oh)
If
I
didn't
tell
you,
you
probably
wouldn't
know
(uh,
o-o-oh)
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
hai
ta
đã
không
hợp
nhau
If
we're
not
compatible
Có
lẽ
không
nên
đến
với
nhau
từ
đầu
Maybe
we
shouldn't
have
gotten
together
in
the
first
place
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
như
em
không
nói
chắc
anh
cũng
chưa
biết
đâu
(uh,
o-o-oh)
If
I
didn't
tell
you,
you
probably
wouldn't
know
(uh,
o-o-oh)
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
hai
ta
đã
không
hợp
nhau
If
we're
not
compatible
Có
lẽ
không
nên
đến
với
nhau
từ
đầu
Maybe
we
shouldn't
have
gotten
together
in
the
first
place
Rồi
anh
sẽ
thấy
rằng
em
sẽ
rạng
rỡ
trong
ánh
hào
quang
Then
you
will
see
that
I
will
shine
brightly
in
the
spotlight
Nhìn
lên
trời
cao
vầng
dương
rực
sáng
thật
là
chói
chang
Look
up
at
the
sky,
the
sun
is
shining
so
brightly
Anh
sẽ
hối
tiếc
vì
bao
điều
anh
chưa
biết
về
em
You
will
regret
so
many
things
you
didn't
know
about
me
Now
you
know,
now
you
know,
now
you
know
Now
you
know,
now
you
know,
now
you
know
Rồi
anh
sẽ
thấy
rằng
em
sẽ
rạng
rỡ
trong
ánh
hào
quang
(hey!)
Then
you
will
see
that
I
will
shine
brightly
in
the
spotlight
(hey!)
Nhìn
lên
trời
cao
vầng
dương
rực
sáng
thật
là
chói
chang
(chói
chang)
Look
up
at
the
sky,
the
sun
is
shining
so
brightly
(so
bright)
Anh
sẽ
hối
tiếc
vì
bao
điều
anh
chưa
biết
về
em
(whoo!)
You
will
regret
so
many
things
you
didn't
know
about
me
(whoo!)
Now
you
know,
now
you
know,
now
you
know
Now
you
know,
now
you
know,
now
you
know
Chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
như
em
không
nói
chắc
anh
cũng
chưa
biết
đâu
(uh,
o-o-oh)
If
I
didn't
tell
you,
you
probably
wouldn't
know
(uh,
o-o-oh)
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
(oh)
You
don't
know
yet,
you
don't
know
(oh)
Nếu
hai
ta
đã
không
hợp
nhau
If
we're
not
compatible
Có
lẽ
không
nên
đến
với
nhau
từ
đầu
Maybe
we
shouldn't
have
gotten
together
in
the
first
place
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
(oh
yeah)
You
don't
know
yet,
you
don't
know
(oh
yeah)
Nếu
như
em
không
nói
chắc
anh
cũng
chưa
biết
đâu
(uh,
o-o-oh)
If
I
didn't
tell
you,
you
probably
wouldn't
know
(uh,
o-o-oh)
Anh
chưa
biết,
anh
chưa
biết
đâu
You
don't
know
yet,
you
don't
know
Nếu
hai
ta
đã
không
hợp
nhau
If
we're
not
compatible
Có
lẽ
không
nên
đến
với
nhau
từ
đầu
(yah)
Maybe
we
shouldn't
have
gotten
together
in
the
first
place
(yah)
La-la-la-la-la
(yah)
La-la-la-la-la
(yah)
La-la-la-la-la
(yah)
La-la-la-la-la
(yah)
La-la-la-la-la
(uh-huh)
La-la-la-la-la
(uh-huh)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khắc Hưng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.