Mỹ Tâm - Anh Đợi Em Được Không - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Anh Đợi Em Được Không




Anh Đợi Em Được Không
Can You Wait for Me?
Đêm nay đêm cuối hai ta gần nhau
Tonight is the last night we'll be close to each other
biết bao nhiêu điều em muốn nói
There's so much I want to tell you
Khi nhìn vào đôi mắt em thấy niềm đau
When I look into your eyes, I see pain
Em biết anh đang buồn lắm đúng không?
I know you're very sad, aren't you?
Anh siết chặt thân xác em trong lặng im
You hold my body close in silence
Nước mắt anh thay lời anh muốn nói
Your tears speak the words you want to say
Em sẽ thật mạnh mẽ sẽ cố mỉm cười
I'll be strong, I'll try to smile
Chỉ ta tạm xa nhau chút thôi
We're just going to be apart for a while
Anh đừng yêu người khác nhé, anh chờ em được không?
Please don't love someone else, can you wait for me?
Cho đêm dài lạnh lẽo không một ai kề bên
Even if the long, cold nights are lonely
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi
I must go far away, but I'll be back soon
Biết anh sẽ buồn lắm khi mưa rơi ngoài hiên
I know you'll be very sad when the rain falls outside
Không còn ai gần bên khẽ ôm anh trong bình yên
With no one to hold you close in peace
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi
I must go far away, but I'll be back soon
Anh hãy đợi một người
Please wait for me
Khi đông về anh hãy mặc cho thật ấm
When winter comes, dress warmly
Luôn giữ cho không để lạnh bàn chân
Keep your feet from getting cold
Dẫu cho bận đến mấy đừng thức khuya quá
No matter how busy you are, don't stay up too late
Nếu biết em sẽ thật xót xa
If I knew, I'd be very sorry
Em sẽ gọi anh mỗi khi chuyện vui
I'll call you whenever I have good news
Hay mỗi khi em cần nghe anh nói
Or whenever I need to hear your voice
Chỉ cần được như thế, dẫu xa xôi
Just as long as I have that, no matter how far away
Em nguyện mong chờ từng ngày tháng trôi
I'll wait patiently for each day to pass
Anh đừng yêu người khác nhé, anh chờ em được không?
Please don't love someone else, can you wait for me?
Cho đêm dài lạnh lẽo không một ai kề bên
Even if the long, cold nights are lonely
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi
I must go far away, but I'll be back soon
Biết anh sẽ buồn lắm khi mưa rơi ngoài hiên
I know you'll be very sad when the rain falls outside
Không còn ai gần bên khẽ ôm anh trong bình yên
With no one to hold you close in peace
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi
I must go far away, but I'll be back soon
Anh hãy đợi một người
Please wait for me
Đa-đi-đa-đi-đa-đa-đa-đi-đa-đi-đa
Da-di-da-di-da-da-da-di-da-di-da
Đa-đi-đa-đi-đa-đa-đa-đi-đa-đi-đa
Da-di-da-di-da-da-da-di-da-di-da
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi
I must go far away, but I'll be back soon
Biết anh sẽ buồn lắm khi mưa rơi ngoài hiên
I know you'll be very sad when the rain falls outside
Không còn ai gần bên khẽ ôm anh trong bình yên
With no one to hold you close in peace
Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi
I must go far away, but I'll be back soon
Anh hãy đợi một người
Please wait for me
Đa-đa-đa-đi-đa-đa-đa-đa-đi-đa-đa-đa
Da-da-da-di-da-da-da-da-di-da-da-da
Anh hãy đợi một người
Please wait for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.