Mỹ Tâm - Bốn mùa và em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Bốn mùa và em




Bốn mùa và em
Четыре времени года и ты
Rồi em sẽ khóc trong một mùa đông
И я буду плакать зимой,
Cho trái tim hồng, chở những yêu thương
За сердце нежное, полное любви,
Chở những giấc mơ, chở những sớm mai
За сны прекрасные, за утра свет,
Thiên thu tình gọi thiên thu mặt trời
За вечную любовь, за солнца вечный свет.
Rồi em sẽ khóc trong một mùa thu
И я буду плакать осенью,
Cho rơi vàng tản mạn bên song
Когда листва кружится, золотя окно,
Chờ những khát khao chở những ước ao
За жажду жизни, за мечты мои,
Trăm năm người đợi nghìn thu người chờ
Сто лет тебя я жду, тысячу лет жду.
Mùa hạ qua mau tiếng ve gọi sầu
Лето быстротечно, стрекочет грустно цикада,
Chờ nắng lên cao hong tình hao
Жду, когда под солнцем высохнет печаль моя,
Mây bay ngang đầu trời thấp ngang vai
Облака плывут, небо низко надо мной.
Kỷ niệm xa xôi như trôi về gần
Воспоминания далекие вновь оживают,
Tìm những yêu thương đem tình muôn phương
Ищу свою любовь, несу её повсюду,
Em qua phố chiều nhặt rơi nhiều
Иду по улице вечером, собираю опавшие листья.
em sẽ hát cho một mùa xuân
И я буду петь весной,
Hoa reo mừng tình về xôn xao
Цветы и листья радуются, любовь волнует,
Lòng vẫn ước ao tình sẽ bay cao
В сердце моем мечта, чтобы любовь взлетела,
Em lay tình nhẹ mùa qua từng mùa
Я лелею любовь, времена года сменяют друг друга.
Rồi em sẽ khóc trong một mùa thu
И я буду плакать осенью,
Cho rơi vàng tản mạn bên song
Когда листва кружится, золотя окно,
Chờ những khát khao chở những ước ao
За жажду жизни, за мечты мои,
Trăm năm người đợi nghìn thu người chờ
Сто лет тебя я жду, тысячу лет жду.
Mùa hạ qua mau tiếng ve gọi sầu
Лето быстротечно, стрекочет грустно цикада,
Chờ nắng lên cao hong tình hao
Жду, когда под солнцем высохнет печаль моя,
Mây bay ngang đầu trời thấp ngang vai
Облака плывут, небо низко надо мной.
Kỷ niệm xa xôi như trôi về gần
Воспоминания далекие вновь оживают,
Tìm những yêu thương đem tình muôn phương
Ищу свою любовь, несу её повсюду,
Em qua phố chiều nhặt rơi nhiều
Иду по улице вечером, собираю опавшие листья.
em sẽ hát cho một mùa xuân
И я буду петь весной,
Hoa reo mừng tình về xôn xao
Цветы и листья радуются, любовь волнует,
Lòng vẫn ước ao tình sẽ bay cao
В сердце моем мечта, чтобы любовь взлетела,
Em lay tình nhẹ mùa qua từng mùa
Я лелею любовь, времена года сменяют друг друга.
Lòng vẫn ước ao tình sẽ bay cao
В сердце моем мечта, чтобы любовь взлетела,
Em lay tình nhẹ mùa qua từng mùa
Я лелею любовь, времена года сменяют друг друга.





Writer(s): QUANGLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.