Paroles et traduction Mỹ Tâm - Con Gái Như Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Gái Như Em
A Girl Like Me
Style
em
không
phải
váy,
ok
My
style
isn't
about
dresses,
okay
Anh
cũng
thấy
là
rượu
vang
cùng
với
veston
You
also
see
that
wine
goes
well
with
a
suit
Style
em
không
phải
áo
cưới,
càng
không
phải
nội
trợ,
khỏi
nói
chuyện
kết
hôn
My
style
isn't
a
wedding
dress,
nor
a
housewife,
no
need
to
talk
about
marriage
Nhìn
em
nóng
quá,
nên
anh
thấy
là
You
see
I'm
too
hot,
so
you
realize
Anh
phải
đưa
em
ra
khỏi
đây
không
là
cháy
nhà
You
have
to
get
me
out
of
here
before
the
house
burns
down
Anh
cũng
bối
rối
em
không
thấy
à
You're
also
flustered,
can't
you
see?
Vậy
có
bật
đèn
xanh
không
để
anh
lấy
đà?
So
are
you
giving
the
green
light
for
me
to
make
a
move?
Anh
có
thể
có
tất
cả
nhưng
em
phải
xin
lỗi
tim
em
thì
không
You
can
have
everything,
but
I'm
sorry,
my
heart
is
not
on
the
table
Không
như
cô
gái
khác
vị
trí
của
em
không
phải
sau
lưng
đàn
ông
Unlike
other
girls,
my
place
is
not
behind
a
man
Đừng
bắt
anh
phải
khen,
không
biết
thế
nào
lại
va
vào
em
Don't
make
me
praise
you,
who
knows
how
you
might
bump
into
me
Thật
ra
anh
cần
một
ai
để
yêu
Actually,
you
need
someone
to
love
Nhưng
mà
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
But
I
don't
need
anyone
but
myself
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Because
I
don't
need
anyone
but
myself
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Let
those
people
out
there
see
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Because
I
don't
need
a
man
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
To
make
myself
successful
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Dẫu
cho
vẫn
một
mình
Even
though
I'm
still
alone
Giờ
anh
cần
phải
tỏ
bày
Now
you
need
to
confess
Thiên
thần
sao
lại
rơi
ngay
vào
chỗ
này?
How
did
an
angel
fall
right
into
this
place?
Em
cười
với
anh
thêm
một
lần
nữa
You
smile
at
me
one
more
time
Khỏi
cần
đến
gần
yeah
anh
đổ
ngay
No
need
to
come
closer,
yeah,
I'm
already
falling
Người
như
anh
em
thích
chi
What
do
I
like
about
someone
like
you?
Vướng
vào
chỉ
thêm
phiền
phức
Getting
involved
would
just
be
a
hassle
Em
không
muốn
là
melody
I
don't
want
to
be
the
melody
Em
biết
mình
sáng
hơn
cả
điệp
khúc
I
know
I
shine
brighter
than
the
chorus
Yea,
em
là
cao
trào
Yeah,
I'm
the
climax
Giờ
em
nghe
người
khác
tỏ
tình,
vậy
thì
sao
nào
Now
I
hear
others
confess
their
love,
so
what?
Khỏi
cần
vòng
vo
tim
em
mà
đóng
cẩn
thận
anh
sẽ
lao
vào
No
need
to
beat
around
the
bush,
if
my
heart
is
carefully
closed,
you'll
crash
into
it
Mọi
thứ
đều
on
point,
màu
tóc
và
màu
môi,
thần
thái
là
của
boss
Everything
is
on
point,
hair
color
and
lip
color,
the
aura
of
a
boss
Cả
cái
dáng
em
bước
đi,
cái
cánh
em
nhấp
rượu
và
cái
cách
em
cầm
phone
Even
the
way
I
walk,
the
way
I
sip
my
wine,
and
the
way
I
hold
my
phone
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Because
I
don't
need
anyone
but
myself
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Let
those
people
out
there
see
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Because
I
don't
need
a
man
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
To
make
myself
successful
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Dẫu
cho
vẫn
một
mình
Even
though
I'm
still
alone
Đừng
nói
với
em
rằng
hãy
vì
anh
mà
thay
đổi
Don't
tell
me
to
change
for
you
Đừng
nói
với
em
dành
cả
cuộc
sống
vì
một
người
Don't
tell
me
to
dedicate
my
life
to
one
person
Hạnh
phúc
với
em
chỉ
có
mình
em
hiểu
được
thôi
Only
I
understand
my
own
happiness
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Because
I
don't
need
anyone
but
myself
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Let
those
people
out
there
see
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Because
I
don't
need
a
man
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
To
make
myself
successful
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Vì
em
chẳng
cần
một
ai
ngoài
em
Because
I
don't
need
anyone
but
myself
Để
cho
mấy
người
ngoài
kia
nhìn
xem
Let
those
people
out
there
see
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Vì
em
chẳng
cần
một
anh
đàn
ông
Because
I
don't
need
a
man
Để
em
khiến
mình
trở
nên
thành
công
To
make
myself
successful
Rằng
em
luôn
xuất
sắc,
xuất
sắc
dẫu
cho
vẫn
một
mình
That
I'm
always
excellent,
excellent
even
though
I'm
still
alone
Dẫu
cho
vẫn
một
mình
Even
though
I'm
still
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lê Nguyễn Trung đan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.