Mỹ Tâm - Con Gái Như Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Con Gái Như Em




Con Gái Như Em
A Girl Like Me
Style em không phải váy, ok
My style isn't about dresses, okay
Anh cũng thấy rượu vang cùng với veston
You also see that wine goes well with a suit
Style em không phải áo cưới, càng không phải nội trợ, khỏi nói chuyện kết hôn
My style isn't a wedding dress, nor a housewife, no need to talk about marriage
Nhìn em nóng quá, nên anh thấy
You see I'm too hot, so you realize
Anh phải đưa em ra khỏi đây không cháy nhà
You have to get me out of here before the house burns down
Anh cũng bối rối em không thấy à
You're also flustered, can't you see?
Vậy bật đèn xanh không để anh lấy đà?
So are you giving the green light for me to make a move?
Anh thể tất cả nhưng em phải xin lỗi tim em thì không
You can have everything, but I'm sorry, my heart is not on the table
Không như gái khác vị trí của em không phải sau lưng đàn ông
Unlike other girls, my place is not behind a man
Đừng bắt anh phải khen, không biết thế nào lại va vào em
Don't make me praise you, who knows how you might bump into me
Thật ra anh cần một ai để yêu
Actually, you need someone to love
Nhưng em chẳng cần một ai ngoài em
But I don't need anyone but myself
em chẳng cần một ai ngoài em
Because I don't need anyone but myself
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Let those people out there see
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
em chẳng cần một anh đàn ông
Because I don't need a man
Để em khiến mình trở nên thành công
To make myself successful
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
Dẫu cho vẫn một mình
Even though I'm still alone
Giờ anh cần phải tỏ bày
Now you need to confess
Thiên thần sao lại rơi ngay vào chỗ này?
How did an angel fall right into this place?
Em cười với anh thêm một lần nữa
You smile at me one more time
Khỏi cần đến gần yeah anh đổ ngay
No need to come closer, yeah, I'm already falling
Người như anh em thích chi
What do I like about someone like you?
Vướng vào chỉ thêm phiền phức
Getting involved would just be a hassle
Em không muốn melody
I don't want to be the melody
Em biết mình sáng hơn cả điệp khúc
I know I shine brighter than the chorus
Yea, em cao trào
Yeah, I'm the climax
Giờ em nghe người khác tỏ tình, vậy thì sao nào
Now I hear others confess their love, so what?
Khỏi cần vòng vo tim em đóng cẩn thận anh sẽ lao vào
No need to beat around the bush, if my heart is carefully closed, you'll crash into it
Mọi thứ đều on point, màu tóc màu môi, thần thái của boss
Everything is on point, hair color and lip color, the aura of a boss
Cả cái dáng em bước đi, cái cánh em nhấp rượu cái cách em cầm phone
Even the way I walk, the way I sip my wine, and the way I hold my phone
em chẳng cần một ai ngoài em
Because I don't need anyone but myself
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Let those people out there see
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
em chẳng cần một anh đàn ông
Because I don't need a man
Để em khiến mình trở nên thành công
To make myself successful
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
Dẫu cho vẫn một mình
Even though I'm still alone
Đừng nói với em rằng hãy anh thay đổi
Don't tell me to change for you
Đừng nói với em dành cả cuộc sống một người
Don't tell me to dedicate my life to one person
Hạnh phúc với em chỉ mình em hiểu được thôi
Only I understand my own happiness
(Được thôi)
(Alright)
(Được thôi)
(Alright)
em chẳng cần một ai ngoài em
Because I don't need anyone but myself
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Let those people out there see
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
em chẳng cần một anh đàn ông
Because I don't need a man
Để em khiến mình trở nên thành công
To make myself successful
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
em chẳng cần một ai ngoài em
Because I don't need anyone but myself
Để cho mấy người ngoài kia nhìn xem
Let those people out there see
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
em chẳng cần một anh đàn ông
Because I don't need a man
Để em khiến mình trở nên thành công
To make myself successful
Rằng em luôn xuất sắc, xuất sắc dẫu cho vẫn một mình
That I'm always excellent, excellent even though I'm still alone
Dẫu cho vẫn một mình
Even though I'm still alone





Writer(s): Lê Nguyễn Trung đan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.