Paroles et traduction Mỹ Tâm - Có một dòng sông đã qua đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mười
năm
xưa
đứng
bên
bờ
dậu
Десять
лет
от
роду,
стоит
на
берегу
петух.
Ðường
xanh
hoa
muối
bay
rì
rào
Сахарно
голубой
цветок
соленый
залив
шепот
Có
người
lòng
như
khăn
mới
thêu
Кто-нибудь,
пожалуйста,
например,
новые
полотенца
с
вышивкой
Mười
năm
sau
áo
bay
đường
chiều
Десять
лет
спустя
Австрия
крейсерская
высота.
Bàn
chân
trong
phố
xa
lạ
nhiều
Ноги
в
городе
странные
еще
Có
người
lòng
như
nắng
qua
đèo
Могут
ли
люди,
пожалуйста,
любить
солнце
через
перевал?
Tóc
người
dòng
sông
xưa
ấy
đã
phai
Линия
человеческих
волос
древняя
река
поблекла
Đã
lênh
đênh
biển
khơi
Плыл
в
открытом
море
Có
lần
bàn
chân
qua
phố
Бывают
времена
пешком
по
городу
Thấy
người
sóng
lao
xao
bờ
tôi
Видишь
волну
Лао
ксао
берег
я
Mười
năm
chân
bước
trên
đường
dài
Десять
лет
шагов
по
длинной
дороге.
Gặp
nhau
không
nói
không
nụ
cười
Не
говори
"нет",
улыбайся.
Chút
tình
dường
như
hiu
hắt
bay
Хотя
это
похоже
на
хорошее
чихание
мухи
Mười
năm
khi
phố
khi
vùng
đồi
Десять
лет,
когда
город
на
холме
...
Nhìn
nhau
ôi
cũng
như
mọi
người
Посмотрите
друг
на
друга,
о,
так
же,
как
люди.
Có
một
dòng
sông
đã
qua
đời
Там
река
умерла.
Mười
năm
xưa
đứng
bên
bờ
dậu
Десять
лет
от
роду,
стоит
на
берегу
петух.
Ðường
xanh
hoa
muối
bay
rì
rào
Сахарно
голубой
цветок
соленый
залив
шепот
Có
người
lòng
như
khăn
mới
thêu
Кто-нибудь,
пожалуйста,
например,
новые
полотенца
с
вышивкой
Mười
năm
sau
áo
bay
đường
chiều
Десять
лет
спустя
Австрия
крейсерская
высота.
Bàn
chân
trong
phố
xa
lạ
nhiều
Ноги
в
городе
странные
еще
Có
người
lòng
như
nắng
qua
đèo
Могут
ли
люди,
пожалуйста,
любить
солнце
через
перевал?
Tóc
người
dòng
sông
xưa
ấy
đã
phai
Линия
человеческих
волос
древняя
река
поблекла
Đã
lênh
đênh
biển
khơi
Плыл
в
открытом
море
Có
lần
bàn
chân
qua
phố
Бывают
времена
пешком
по
городу
Thấy
người
sóng
lao
xao
bờ
tôi
Видишь
волну
Лао
ксао
берег
я
Mười
năm
chân
bước
trên
đường
dài
Десять
лет
шагов
по
длинной
дороге.
Gặp
nhau
không
nói
không
nụ
cười
Не
говори
"нет",
улыбайся.
Chút
tình
dường
như
hiu
hắt
bay
Хотя
это
похоже
на
хорошее
чихание
мухи
Mười
năm
khi
phố
khi
vùng
đồi
Десять
лет,
когда
город
на
холме
...
Nhìn
nhau
ôi
cũng
như
mọi
người
Посмотрите
друг
на
друга,
о,
так
же,
как
люди.
Có
một
dòng
sông
đã
qua
đời
Там
река
умерла.
Tóc
người
dòng
sông
xưa
ấy
đã
phai
Линия
человеческих
волос
древняя
река
поблекла
Đã
lênh
đênh
biển
khơi
Плыл
в
открытом
море
Có
lần
bàn
chân
qua
phố
Бывают
времена
пешком
по
городу
Thấy
người
sóng
lao
xao
bờ
tôi
Видишь
волну
Лао
ксао
берег
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONTRINH CONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.