Mỹ Tâm - Em Đã Yêu Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Em Đã Yêu Anh




Em Đã Yêu Anh
Я полюбила тебя
Đường về chiều nay lang thang mây trắng, mây trắng bay
Дорога домой сегодня вечером, бродят белые облака, белые облака плывут
Đường về chiều nay lang thang cơn gió cơn gió
Дорога домой сегодня вечером, бродят ветерки, ветерки
Gió lay cành la đà cành la đà, từng chiếc bay xa
Ветер колышет ветви плавно, ветви плавно, каждый листик улетает
Gió lay chiều la đà chiều la đà, từng mái tóc trôi xa
Ветер колышет вечер плавно, вечер плавно, каждая прядь волос улетает
Đường về chiều nay lang thang em nhớ, em nhớ anh
Дорога домой сегодня вечером, бродят мои мысли, я скучаю по тебе
Đường về chiều nay nghiêng nghiêng con nắng, con nắng
Дорога домой сегодня вечером, склоняются лучи солнца, лучи солнца
Nắng xuyên từng con đường, từng bóng cây tựa những thân ai
Солнце пронизывает каждую дорогу, каждую тень дерева, словно силуэты кого-то
Nắng soi vào mắt em làm sáng lên niềm nhớ thương ai
Солнце светит мне в глаза, освещая тоску по кому-то
Nhắn với đôi chim trên cao cùng làn gió lao xao lao xao
Передам птицам в вышине вместе с шелестом ветра, шелестом ветра
Rằng em đã nhớ thương bao nhiêu nụ cười đó, vấn vương con tim em
Что я скучаю по твоей улыбке, она волнует мое сердце
Nhắn với mây bay lang thang cùng vạt nắng nghiêng nghiêng dịu dàng
Передам плывущим облакам вместе с нежными лучами солнца, нежными лучами солнца
Rằng em đã, đã yêu anh, yêu từng lời nói thiết tha bao hôm nào
Что я, я полюбила тебя, полюбила каждое твое нежное слово, сказанное когда-то
Một ngày vừa lên xinh tươi tia nắng, tia nắng mai
День только начался, свежие лучи солнца, лучи утреннего солнца
niềm chờ mong bao đêm như nắng, như nắng
И ожидание всей ночи как солнце, как солнце
Nắng lên từng con đường, từng con đường, ngày mới phố đông vui
Солнце освещает каждую дорогу, каждую дорогу, новый день, город оживает
Nắng lên từng mái nhà màu ngói tươi, đàn sẻ đang líu lo
Солнце освещает каждую крышу, яркая черепица, воробьи щебечут
Một ngày vừa lên thênh thang cơn gió qua phố đông
День только начался, просторный ветер гуляет по оживленным улицам
niềm chờ mong bao đêm như gió, như gió
И ожидание всей ночи как ветер, как ветер
Gió sông tràn phố phường, từng con đường, làm áo trắng tung bay
Речной ветер разливается по городу, по каждой улице, развевает белые платья
Gió sông tràn qua nhà làm rớt rơi từng chiếc bay xa
Речной ветер проносится мимо дома, срывая каждый листик, унося его вдаль
Nhắn với đôi chim trên cao cùng làn gió lao xao lao xao
Передам птицам в вышине вместе с шелестом ветра, шелестом ветра
Rằng em đã nhớ thương bao nhiêu nụ cười đó, vấn vương con tim em
Что я скучаю по твоей улыбке, она волнует мое сердце
Nhắn với mây bay lang thang cùng vạt nắng nghiêng nghiêng dịu dàng
Передам плывущим облакам вместе с нежными лучами солнца, нежными лучами солнца
Rằng em đã, đã yêu anh, yêu từng lời nói thiết tha bao hôm nào
Что я, я полюбила тебя, полюбила каждое твое нежное слово, сказанное когда-то
Một ngày vừa lên thênh thang cơn gió qua phố đông
День только начался, просторный ветер гуляет по оживленным улицам
niềm chờ mong bao đêm như gió, như gió
И ожидание всей ночи как ветер, как ветер
Gió sông tràn phố phường, từng con đường, làm áo trắng tung bay
Речной ветер разливается по городу, по каждой улице, развевает белые платья
Gió sông tràn qua nhà làm rớt rơi từng chiếc bay xa
Речной ветер проносится мимо дома, срывая каждый листик, унося его вдаль
Nhắn với đôi chim trên cao cùng làn gió lao xao lao xao
Передам птицам в вышине вместе с шелестом ветра, шелестом ветра
Rằng em đã nhớ thương bao nhiêu nụ cười đó, vấn vương con tim em
Что я скучаю по твоей улыбке, она волнует мое сердце
Nhắn với mây bay lang thang cùng vạt nắng nghiêng nghiêng dịu dàng
Передам плывущим облакам вместе с нежными лучами солнца, нежными лучами солнца
Rằng em đã, đã yêu anh, yêu từng lời nói thiết tha bao hôm nào
Что я, я полюбила тебя, полюбила каждое твое нежное слово, сказанное когда-то
Nhắn với đôi chim trên cao cùng làn gió lao xao lao xao
Передам птицам в вышине вместе с шелестом ветра, шелестом ветра
Rằng em đã nhớ thương bao nhiêu nụ cười đó, vấn vương con tim em
Что я скучаю по твоей улыбке, она волнует мое сердце
Nhắn với mây bay lang thang cùng vạt nắng nghiêng nghiêng dịu dàng
Передам плывущим облакам вместе с нежными лучами солнца, нежными лучами солнца
Rằng em đã, đã yêu anh, yêu từng lời nói thiết tha bao hôm nào
Что я, я полюбила тебя, полюбила каждое твое нежное слово, сказанное когда-то
Nhắn với đôi chim trên cao cùng làn gió lao xao lao xao
Передам птицам в вышине вместе с шелестом ветра, шелестом ветра
Rằng em đã nhớ thương bao nhiêu nụ cười đó, vấn vương con tim em
Что я скучаю по твоей улыбке, она волнует мое сердце
Nhắn với mây bay lang thang cùng vạt nắng nghiêng nghiêng dịu dàng
Передам плывущим облакам вместе с нежными лучами солнца, нежными лучами солнца
Rằng em đã, đã yêu anh, yêu từng lời nói thiết tha bao hôm nào
Что я, я полюбила тебя, полюбила каждое твое нежное слово, сказанное когда-то





Writer(s): Thanhvo Thien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.