Mỹ Tâm - Hát Cho Người Ở Lại - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Hát Cho Người Ở Lại




Hát Cho Người Ở Lại
Песня для того, кто остался
Ngày nào em đến bên anh
В тот день, когда ты пришла ко мне,
Tim anh ngẩn ngơ chợt buồn vu
Мое сердце замерло, внезапно наполнившись смутной грустью.
Em rất tư, em quá ngây thơ
Ты была так беззаботна, так наивна,
Làm anh thẫn thờ
Что я совсем растерялся.
Rồi em cất bước ra đi
Потом ты ушла,
Tim anh giá băng, hồn anh chết lặng
Мое сердце заледенело, душа онемела.
Em đã ra đi, không nói năng chi
Ты ушла, не сказав ни слова,
Anh nhớ mãi dáng em thiên thần
Я навсегда запомнил твой ангельский образ.
Kỷ niệm giờ đây đã qua
Воспоминания теперь позади,
Để rồi tim anh héo khô
И мое сердце иссохло.
Nay còn khi người xa khuất
Что осталось теперь, когда ты так далеко?
Chuyện tình mình sao thiết tha
Наша любовь была так трогательна,
Để rồi lòng anh xót xa
И теперь моя душа болит,
Anh mãi khóc thương tình ta
Я буду вечно оплакивать нашу любовь.
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho người dấu yêu
Пела для любимого,
Hát cho cuộc tình đầu
Пела для первой любви.
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho tình chúng ta
Пела для нашей любви,
Em đã hát cho niềm hạnh phúc
Ты пела для счастья.
Giờ đây em hát
Теперь ты поешь
Hát cho người dấu yêu
Поешь для любимого,
Hát cho người lại
Поешь для того, кто остался.
Giờ đây em hát
Теперь ты поешь
Hát cho tình đã xa
Поешь для ушедшей любви,
Hay em chỉ hát cho riêng anh
Или ты поешь только для меня?
Ngày nào em đến bên anh
В тот день, когда ты пришла ко мне,
Tim anh ngẩn ngơ chợt buồn vu
Мое сердце замерло, внезапно наполнившись смутной грустью.
Em rất tư, em quá ngây thơ
Ты была так беззаботна, так наивна,
Làm anh thẫn thờ
Что я совсем растерялся.
Rồi em cất bước ra đi
Потом ты ушла,
Tim anh giá băng, hồn anh chết lặng
Мое сердце заледенело, душа онемела.
Em đã ra đi, không nói năng chi
Ты ушла, не сказав ни слова,
Anh nhớ mãi dáng em thiên thần
Я навсегда запомнил твой ангельский образ.
Kỷ niệm giờ đây đã qua
Воспоминания теперь позади,
Để rồi tim anh héo khô
И мое сердце иссохло.
Nay còn khi người xa khuất
Что осталось теперь, когда ты так далеко?
Chuyện tình mình sao thiết tha
Наша любовь была так трогательна,
Để rồi lòng anh xót xa
И теперь моя душа болит,
Anh mãi khóc thương tình ta
Я буду вечно оплакивать нашу любовь.
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho người dấu yêu
Пела для любимого,
Hát cho cuộc tình đầu
Пела для первой любви.
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho tình chúng ta
Пела для нашей любви,
Em đã hát cho niềm hạnh phúc
Ты пела для счастья.
Giờ đây em hát
Теперь ты поешь
Hát cho người dấu yêu
Поешь для любимого,
Hát cho người lại
Поешь для того, кто остался.
Giờ đây em hát
Теперь ты поешь
Hát cho tình đã xa
Поешь для ушедшей любви,
Hay em chỉ hát cho riêng anh
Или ты поешь только для меня?
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho người dấu yêu
Пела для любимого,
Hát cho cuộc tình đầu
Пела для первой любви.
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho tình chúng ta
Пела для нашей любви,
Em đã hát cho niềm hạnh phúc
Ты пела для счастья.
Giờ đây em hát
Теперь ты поешь
Hát cho người dấu yêu
Поешь для любимого,
Hát cho người lại
Поешь для того, кто остался.
Giờ đây em hát
Теперь ты поешь
Hát cho tình đã xa
Поешь для ушедшей любви,
Hay em chỉ hát cho riêng anh
Или ты поешь только для меня?
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho người dấu yêu
Пела для любимого,
Hát cho cuộc tình đầu
Пела для первой любви.
Ngày nào em hát
Когда-то ты пела
Hát cho tình chúng ta
Пела для нашей любви,
Em đã hát cho niềm hạnh phúc...
Ты пела для счастья...





Writer(s): Anquoc, Tamle Quang Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.