Mỹ Tâm - Khi Anh Ra Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Khi Anh Ra Đi




Khi Anh Ra Đi
When You Leave Me
Ngàn lời yêu thương
A thousand words of love
Ngàn lời đắm đuối đã trao anh yêu rồi đấy
A thousand words of devotion I've given, my love
Chỉ mong anh bên em suốt đời
I only wish to have you by my side for life
Một mình anh thôi, chỉ mình anh thôi
You alone, only you
Nghe trái tim thầm nói
My heart whispers
Rồi mùa thu qua
Then autumn passes
Mùa đông mang đến cho em bao niềm nhung nhớ
Winter brings me such longing
Chỉ mong giấc bên anh mãi còn
I only wish that my dream with you will last forever
Được gần anh thôi
To be near you
Được nhìn anh thôi
To gaze upon you
Thương mến anh trọn đời
To love you forever
Còn nhớ những lúc đắm đuối
I remember those moments of passion
Những lúc say khi nhau trong đời
Those moments of ecstasy when we had each other
Còn đó những chiếc úa
There are still those fallen leaves
Vẫn cứ tuôn rơi trên con đường năm xưa
Still falling on the path of our past
Tìm mãi ánh mắt thắm thiết
I search in vain for your loving gaze
Tiếng nói thân thương
Your tender voice
Còn lại khi anh đã ra đi
What is left when you are gone?
Người yêu ơi
My love
Thương mến anh trọn đời
I will love you forever
Ngàn lời yêu thương
A thousand words of love
Ngàn lời đắm đuối đã trao anh yêu rồi đấy
A thousand words of devotion I've given, my love
Chỉ mong anh bên em suốt đời
I only wish to have you by my side for life
Một mình anh thôi, chỉ mình anh thôi
You alone, only you
Nghe trái tim thầm nói
My heart whispers
Rồi mùa thu qua
Then autumn passes
Mùa đông mang đến cho em bao niềm nhung nhớ
Winter brings me such longing
Chỉ mong giấc bên anh mãi còn
I only wish that my dream with you will last forever
Được gần anh thôi
To be near you
Được nhìn anh thôi
To gaze upon you
Thương mến anh trọn đời
To love you forever
Còn nhớ những lúc đắm đuối
I remember those moments of passion
Những lúc say khi nhau trong đời
Those moments of ecstasy when we had each other
Còn đó những chiếc úa
There are still those fallen leaves
Vẫn cứ tuôn rơi trên con đường năm xưa
Still falling on the path of our past
Tìm mãi ánh mắt thắm thiết
I search in vain for your loving gaze
Tiếng nói thân thương
Your tender voice
Còn lại khi anh đã ra đi
What is left when you are gone?
Người yêu ơi
My love
Thương mến anh trọn đời
I will love you forever
Còn nhớ những lúc đắm đuối
I remember those moments of passion
Những lúc say khi nhau trong đời
Those moments of ecstasy when we had each other
Còn đó những chiếc úa
There are still those fallen leaves
Vẫn cứ tuôn rơi trên con đường năm xưa
Still falling on the path of our past
Tìm mãi ánh mắt thắm thiết
I search in vain for your loving gaze
Tiếng nói thân thương
Your tender voice
Còn lại khi anh đã ra đi
What is left when you are gone?
Người yêu ơi
My love
Thương mến anh trọn đời
I will love you forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.