Paroles et traduction Mỹ Tâm - Một Lần Và Mãi Mãi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Lần Và Mãi Mãi
Once and Forever
Ngồi
một
mình
giữa
đêm
xuống
Sitting
alone
as
night
falls,
Nhớ
giây
phút
xưa
anh
đến
bên
em
Remembering
the
moment
you
came
to
me,
Một
nụ
hồng
nở
thơm
ngát
A
fragrant
rose
in
bloom,
Anh
đã
cho
em
biết
đam
mê
You
showed
me
passion's
flame.
Rồi
một
ngày
bỗng
xa
vắng
Then
one
day,
you
were
suddenly
gone,
Bước
chân
anh
ra
đi
cuối
trời
Your
footsteps
fading
beyond
the
horizon.
Đoạn
đường
dài
lắm
giông
tố
A
long
road
filled
with
storms,
Em
bước
qua
nghe
bao
xót
xa
I
walk
through
it,
feeling
so
much
pain.
Bờ
bến
dẫu
cách
xa
muôn
trùng
Though
shores
are
separated
by
vast
distances,
Mà
trong
tim
em
luôn
nhớ
anh
My
heart
always
remembers
you.
Lời
hứa
dù
có
phai
màu
Even
if
promises
fade,
Tình
em
vẫn,
mãi
mãi
yêu
anh
My
love
remains,
forever
yours.
Một
lần
và
mãi
mãi
trái
tim
em
luôn
mong
chờ
anh
Once
and
forever,
my
heart
will
always
wait
for
you,
Hẹn
lòng
cùng
mây
gió,
tình
vẫn
ko
hề
đổi
thay
Promising
my
heart
to
the
winds
and
clouds,
my
love
will
never
change.
Nụ
hồng
nào
phai
dấu,
chỉ
anh
lãng
quên
tình
đầu
Roses
may
lose
their
fragrance,
but
you've
forgotten
our
first
love.
Một
lần
và
mãi
mãi
Once
and
forever,
Em
vẫn
mơ
hoài
tiếng
yêu
ngày
nào...
I
still
dream
of
the
love
we
shared...
Ngồi
1 mình
giữa
đêm
xuống
Sitting
alone
as
night
falls,
Nhớ
giây
phút
xưa
anh
đến
bên
em
Remembering
the
moment
you
came
to
me,
Một
nụ
hồng
nở
thơm
ngát
A
fragrant
rose
in
bloom,
Anh
đã
cho
em
biết
đam
mê
You
showed
me
passion's
flame.
Rồi
một
ngày
bỗng
xa
vắng
Then
one
day,
you
were
suddenly
gone,
Bước
chân
anh
ra
đi
cuối
trời
Your
footsteps
fading
beyond
the
horizon.
Đoạn
đường
dài
lắm
giông
tố
A
long
road
filled
with
storms,
Em
bước
qua
nghe
bao
xót
xa
I
walk
through
it,
feeling
so
much
pain.
Bờ
bến
dẫu
cách
xa
muôn
trùng
Though
shores
are
separated
by
vast
distances,
Mà
trong
tim
em
luôn
nhớ
anh
My
heart
always
remembers
you.
Lời
hứa
dù
có
phai
màu
Even
if
promises
fade,
Tình
em
vẫn,
mãi
mãi
yêu
anh
My
love
remains,
forever
yours.
Một
lần
và
mãi
mãi
trái
tim
em
luôn
mong
chờ
anh
Once
and
forever,
my
heart
will
always
wait
for
you,
Hẹn
lòng
cùng
mây
gió,
tình
vẫn
ko
hề
đổi
thay
Promising
my
heart
to
the
winds
and
clouds,
my
love
will
never
change.
Nụ
hồng
nào
phai
dấu,
chỉ
anh
lãng
quên
tình
đầu
Roses
may
lose
their
fragrance,
but
you've
forgotten
our
first
love.
Một
lần
và
mãi
mãi
Once
and
forever,
Em
vẫn
mơ
hoài
tiếng
yêu
ngày
nào
I
still
dream
of
the
love
we
shared.
Ah-ha-ah
ah
ah-huh-huh
Ah-ha-ah
ah
ah-huh-huh
Ah-ha-ah
ha-ha-hah
Ah-ha-ah
ha-ha-hah
Một
lần
và
mãi
mãi
trái
tim
em
luôn
mong
chờ
anh
Once
and
forever,
my
heart
will
always
wait
for
you,
Hẹn
lòng
cùng
mây
gió,
tình
vẫn
ko
hề
đổi
thay
Promising
my
heart
to
the
winds
and
clouds,
my
love
will
never
change.
Nụ
hồng
nào
phai
dấu,
chỉ
anh
lãng
quên
tình
đầu
Roses
may
lose
their
fragrance,
but
you've
forgotten
our
first
love.
Một
lần
và
mãi
mãi
Once
and
forever,
Em
vẫn
mơ
hoài
tiếng
yêu
I
still
dream
of
the
love
Một
lần
và
mãi
mãi
trái
tim
em
luôn
mong
chờ
anh
Once
and
forever,
my
heart
will
always
wait
for
you,
Hẹn
lòng
cùng
mây
gió,
tình
vẫn
ko
hề
đổi
thay
Promising
my
heart
to
the
winds
and
clouds,
my
love
will
never
change.
Nụ
hồng
nào
phai
dấu,
chỉ
anh
lãng
quên
tình
đầu
Roses
may
lose
their
fragrance,
but
you've
forgotten
our
first
love.
Một
lần
và
mãi
mãi
Once
and
forever,
Em
vẫn
mơ
hoài
tiếng
yêu,
ngày
nào...
I
still
dream
of
the
love
we
shared...
Ah-ha-ha-ha-hah
Ah-ha-ha-ha-hah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VIETVU QUOC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.