Paroles et traduction Mỹ Tâm - Nhớ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
vì
sao
rớt
xuống
trong
đêm
A
star
fell
down
in
the
night
Như
anh
đến
ôm
em
bên
thềm
Like
you
came
to
hug
me
by
the
doorstep
Dường
như
em
chỉ
muốn
anh
thôi
It
seemed
like
I
only
wanted
you
Ngồi
lặng
im,
lắng
nghe
anh
cười
anh
nói
Sitting
silently,
listening
to
you
laugh
and
you
talk
Anh
như
là
gió,
vừa
mới
đến
đó
thế
nhưng
đã
xa
rồi
You
are
like
the
wind,
having
just
been
there,
but
now
already
gone
Em
đang
ngồi
đây,
mà
thương
nhớ
cứ
trôi
về
anh
mãi
I
am
sitting
here,
but
my
yearning
keeps
drifting
towards
you
forever
Người
yêu
dấu
biết
bao
ngày
My
love,
I
miss
you
so
much
Nhớ
anh
nhưng
em
không
sao
nên
lời
I
miss
you,
but
I
can't
seem
to
express
it
Lang
thang
trong
cơn
mơ
Wandering
in
a
dream
Tìm
đâu
thấy
anh
cho
vơi
đi
bao
nỗi
nhớ
Where
can
I
find
you
to
ease
these
endless
yearnings
Ôi,
em
làm
sao!
Oh,
what
can
I
do!
Tình
yêu
bắt
đầu
cho
em
u
sầu
đôi
mắt
Love
started
to
give
me
tearful
eyes
Khi
em
trong
cô
đơn
When
I
am
in
solitude
Là
khi
biết
em
đang
yêu
thương
anh
tha
thiết
Is
when
I
know
I
am
deeply
in
love
with
you
Ôi,
em
làm
sao!
Oh,
what
can
I
do!
Vì
đâu
những
chiều
em
luôn
mong
chờ
anh
tới
Why
is
it
that
in
the
afternoons
I
always
wait
for
you
to
come
Một
lần
được
nhìn
anh
Just
to
see
you
once
Là
như
giấc
mơ
mang
theo
cơn
gió
bay
về
Is
like
a
dream
carried
by
the
wind
and
gone
Lần
đầu
tiên
chỉ
thấy
anh
thôi
The
first
time
I
just
saw
you
Là
em
đã
nhớ
nhung
anh
rồi
I
already
missed
you
so
much
Bài
tình
ca
chỉ
hát
cho
anh
A
love
song
that
I
sing
only
for
you
Người
yêu
hỡi
hãy
nghe
những
lời
em
nói
My
love,
please
listen
to
my
words
Yêu
anh
là
nhớ
To
love
you
is
to
miss
you
Là
chỉ
biết
đến
những
giây
phút
mong
chờ
Is
to
only
know
the
moments
of
waiting
Anh
đâu
thờ
ơ
You
are
not
indifferent
Mà
đem
giấu
nỗi
nhớ
lững
lờ
không
nói
But
you
hide
your
longing
silently
and
don't
say
it
Người
yêu
dấu
biết
bao
ngày
My
love,
I
miss
you
so
much
Nhớ
anh
nhưng
em
không
sao
nên
lời
I
miss
you,
but
I
can't
seem
to
express
it
Lang
thang
trong
cơn
mơ
Wandering
in
a
dream
Tìm
đâu
thấy
anh
cho
vơi
đi
bao
nỗi
nhớ
Where
can
I
find
you
to
ease
these
endless
yearnings
Ôi,
em
làm
sao!
Oh,
what
can
I
do!
Tình
yêu
bắt
đầu
cho
em
u
sầu
đôi
mắt
Love
started
to
give
me
tearful
eyes
Khi
em
trong
cô
đơn
When
I
am
in
solitude
Là
khi
biết
em
đang
yêu
thương
anh
tha
thiết
Is
when
I
know
I
am
deeply
in
love
with
you
Ôi,
em
làm
sao!
Oh,
what
can
I
do!
Vì
đâu
những
chiều
em
luôn
mong
chờ
anh
tới
Why
is
it
that
in
the
afternoons
I
always
wait
for
you
to
come
Một
lần
được
nhìn
anh
Just
to
see
you
once
Là
như
giấc
mơ
mang
theo
cơn
gió
bay
về
Is
like
a
dream
carried
by
the
wind
and
gone
Người
yêu
dấu
biết
bao
ngày
My
love,
I
miss
you
so
much
Nhớ
anh
nhưng
em
không
sao
nên
lời
I
miss
you,
but
I
can't
seem
to
express
it
Lang
thang
trong
cơn
mơ
Wandering
in
a
dream
Tìm
đâu
thấy
anh
cho
vơi
đi
bao
nỗi
nhớ
Where
can
I
find
you
to
ease
these
endless
yearnings
Ôi,
em
làm
sao!
Oh,
what
can
I
do!
Tình
yêu
bắt
đầu
cho
em
u
sầu
đôi
mắt
Love
started
to
give
me
tearful
eyes
Khi
em
trong
cô
đơn
When
I
am
in
solitude
Là
khi
biết
em
đang
yêu
thương
anh
tha
thiết
Is
when
I
know
I
am
deeply
in
love
with
you
Ôi,
em
làm
sao!
Oh,
what
can
I
do!
Vì
đâu
những
chiều
em
luôn
mong
chờ
anh
tới
Why
is
it
that
in
the
afternoons
I
always
wait
for
you
to
come
Một
lần
được
nhìn
anh
Just
to
see
you
once
Là
như
giấc
mơ
mang
theo
cơn
gió
bay
về
Is
like
a
dream
carried
by
the
wind
and
gone
Một
lần
được
nhìn
anh
Just
to
see
you
once
Là
như
giấc
mơ
mang
theo
cơn
gió
bay
về
Is
like
a
dream
carried
by
the
wind
and
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yenle, Haithanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.