Mỹ Tâm - Ánh Sao Buổn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Ánh Sao Buổn




Ánh Sao Buổn
Грустные Звезды
Nhớ ngày xa xưa, em vẫn thường mộng
Помню, давным-давно, я часто мечтала,
Được hát vang lên khúc nhạc tình yêu
Петь о любви, чтобы песня звучала.
Dẫu đời còn bao nhiêu nỗi buồn
Пусть в жизни моей было много печали,
Còn bao khó khăn luôn kề bên em
И трудности рядом со мной не молчали.
Tháng ngày phương xa nơi xứ lạ
Месяцы шли, я в чужой стороне,
Mình em lặng lẽ nhớ thương quê nhà
В одиночестве тосковала по родине.
Khát vọng vượt lên trên số phận
Стремилась судьбу свою превозмочь,
Em vẫn hát vang khúc hát yêu đời
И пела о жизни, о радости, о мочь.
Ánh sáng niềm tin đã đến rồi
Свет и надежда пришли наконец,
Giờ đây đã vơi đi đắng cay trong cuộc đời
Горечь в моей жизни теперь не венец.
Tiếng hát ngày nào nay đã sáng ngời
Песня моя засияла ярко,
Cùng em bước đi trên vinh quang đầy hạnh phúc
И я иду по дороге славы, как в сказке.
Tiếng hát vút cao, như những ánh sao
Мой голос летит высоко, словно звезды,
Bao nỗi đơn trong tim em vẫn còn đây
Но в сердце моем одиночество все же гнездится.
Tiếng hát vút cao,như những ánh sao
Мой голос летит высоко, словно звезды,
Lòng em vẫn không sao quên đi nỗi u buồn
И я не могу забыть свою грусть, свои грезы.
Nhớ ngày xa xưa, em vẫn thường mộng
Помню, давным-давно, я часто мечтала,
Được hát vang lên khúc nhạc tình yêu
Петь о любви, чтобы песня звучала.
Dẫu đời còn bao nhiêu nỗi buồn
Пусть в жизни моей было много печали,
Còn bao khó khăn luôn kề bên em
И трудности рядом со мной не молчали.
Tháng ngày phương xa nơi xứ lạ
Месяцы шли, я в чужой стороне,
Mình em lặng lẽ nhớ thương quê nhà
В одиночестве тосковала по родине.
Khát vọng vượt lên trên số phận
Стремилась судьбу свою превозмочь,
Em vẫn hát vang khúc hát yêu đời
И пела о жизни, о радости, о мочь.
Ánh sáng niềm tin đã đến rồi
Свет и надежда пришли наконец,
Giờ đây đã vơi đi đắng cay trong cuộc đời
Горечь в моей жизни теперь не венец.
Tiếng hát ngày nào nay đã sáng ngời
Песня моя засияла ярко,
Cùng em bước đi trên vinh quang đầy hạnh phúc
И я иду по дороге славы, как в сказке.
Tiếng hát vút cao, như những ánh sao
Мой голос летит высоко, словно звезды,
Bao nỗi đơn trong tim em vẫn còn đây
Но в сердце моем одиночество все же гнездится.
Tiếng hát vút cao, như những ánh sao
Мой голос летит высоко, словно звезды,
Lòng em vẫn không sao quên đi nỗi u buồn
И я не могу забыть свою грусть, свои грезы.
Ánh sáng niềm tin đã đến rồi
Свет и надежда пришли наконец,
Giờ đây đã vơi đi đắng cay trong cuộc đời
Горечь в моей жизни теперь не венец.
Tiếng hát ngày nào nay đã sáng ngời
Песня моя засияла ярко,
Cùng em bước đi trên vinh quang đầy hạnh phúc
И я иду по дороге славы, как в сказке.
Tiếng hát vút cao, như những ánh sao
Мой голос летит высоко, словно звезды,
Bao nỗi đơn trong tim em vẫn còn đây
Но в сердце моем одиночество все же гнездится.
Tiếng hát vút cao, như những ánh sao
Мой голос летит высоко, словно звезды,
Lòng em vẫn không sao quên đi nỗi u buồn
И я не могу забыть свою грусть, свои грезы.
Lòng em vẫn không sao quên đi nỗi u buồn
И я не могу забыть свою грусть, свои грезы.





Writer(s): Lưu Quốc An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.